THIS SOUNDS CRAZY - превод на Български

[ðis saʊndz 'kreizi]
[ðis saʊndz 'kreizi]
звучи налудничаво
it sounds crazy
it sounds insane
it sounds silly
it's crazy
it seems crazy
it sounds ridiculous
sounds nuts
sounds weird
звучи откачено
it sounds crazy
sounds insane
sounds weird
it sounds nuts
it sounds mental
звучи налудничево
sounds crazy
it's crazy
звучи странно
sounds strange
sounds weird
sounds odd
it sounds crazy
sounds funny
it sounds bizarre
sounds paradoxical
seems strange
seems odd
звучи лудо
it sounds crazy
it sounds insane
звучи като лудост
it sounds crazy
ще прозвучи откачено
this is gonna sound crazy
this sounds crazy

Примери за използване на This sounds crazy на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You don't think this sounds crazy?
Не мислите, че това звучи налудничаво?
Sorry, Miss, this sounds crazy.
Съжалявам, г-це, това звучи откачено.
I know this sounds crazy.
Аз зная, че това звучи налудничаво.
I know this sounds crazy, but I feel like my whole life has led to this moment.
Знам, че звучи налудничаво, но се чувствам така сякаш целият ми живот е водил към този момент.
(sighs) I know this sounds crazy, but when I saw him sprawled out on the floor like that.
Знам, че звучи откачено, но като го видях проснат на пода по този начин.
I know this sounds crazy, but… you might want to look at this as an opportunity.
Знам, че звучи налудничаво, но… но може би ще искате да погледнете на това като на възможност.
I know this sounds crazy, but have you seen the kid in the news,
Знам, че звучи откачено, но гледал ли се новините, тези за момчето,
I know that this sounds crazy to you guys, but this is what I was born to do.
Знам, че ви звучи налудничаво, но аз съм родена за да правя това.
I know this sounds crazy… but you and I could make a life together here in England.
Знам, че звучи налудничево… но ти и аз можем да заживеем заедно, тук в Англия.
I know this sounds crazy, but you got to be happy for him in there.
Знам че звучи като лудост, но трябва да си доволен, че той е там.
I know this sounds crazy, but unless you leave here… millions of people are going to die.
Знам, че звучи налудничаво, но ако не си тръгнете… ще умрат милиони хора.
Look, I know this sounds crazy, but the shot sounded like it came from a high-powered rifle on a nearby rooftop.
Вижте, знам че звучи откачено, но изстрелът прозвуча все едно идваше от пушка някъде горе от покрива.
Listen, I know this sounds crazy, but maybe losing that leg is the one thing that's gonna make you feel normal again.
Виж, знам че звучи като лудост, но може би загубата на крака, ще те накара да се чустваш нормален отново.
I know this sounds crazy, But, um, walter claims that the man saw him,
Зная, че звучи налудничаво, но Уолтър твърди, че мъжът го е видял
I know this sounds crazy, but of all your wives, I think Joy was my favorite.
Знам, че звучи откачено, но от всичките ти жени, Джой ми е любимка.
and I know this sounds crazy, but I can see the stars.
знам, че ще прозвучи откачено, но мога да видя звездите.
I know this sounds crazy, but I had a huge crush on Hope when she was in my therapy group.
Знам, че звучи откачено, но имах огромно привличане към Хоуп, когато тя беше в моята група за терапия.
I know this sounds crazy but if you're watching this, I need you to believe me.
Знам, че звучи налудничаво, но ако гледате това, искам да ми повярвате.
I know this sounds crazy, but would you like to have a me of coffee with cup?
Знам, че звучи налудничаво, но не би ли искал да изпиеш чаша кафе с мен?
Okay, this sounds crazy, I have been getting these fortune cookies and they have all been coming true.
Добре, звучи откачено но каквото пише на тези късметчета, винаги става.
Резултати: 77, Време: 0.0729

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български