THIS TALK ABOUT - превод на Български

[ðis tɔːk ə'baʊt]
[ðis tɔːk ə'baʊt]
тези приказки за
this talk about
stuff about
това говори за
it speaks of
this talk about
този разговор за
this talk about
this conversation about
това говорене за
this talk about
тези глупости за
crap about
this nonsense about
bullshit about
shit about
this shit about
this talk about

Примери за използване на This talk about на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All this talk about the cold is making me cold.
От целия този разговор за студено, ми става студено.
All this talk about miracles… what is it?
Всички тия приказки за чудеса… какво означават?
All this talk about some personal connection.
Всички тези приказки за някаква лична връзка между Редингтън
There is all this talk about how to change fighting
Има всичко това говори за това, как да промените борба
You know, it's funny, all this talk about preserving family,
Знаеш ли, забавно е, всичките тези приказки за запазване на семейството,
This talk about addiction made me think about all the drugs animals are fed.
Този разговор за пристрастяването ме накара да се замисля за всичките лекарства, които се дават на животните.
All this talk about you and me and my dad led to an actual fight,
Всичко това говори за теб и мен и баща ми доведе до едно действително борба,
All this talk about her background, work
Всичко това говори за неговия произход, работа
And you know, with all this talk about the leadership of the AF of L being in cahoots with the Steel Trust.
И знаеш ли, с целият този разговор за ръководството на Американската федерация на труда, които са в тайно споразумение със Стомана Тръст.
all this talk about mass movements-- what's happening here?
цялата тази реторика, всичкото това говорене за масови движения. Какво се случва тук?
All this talk about e-mail hacks
Всичко това говори за електронна поща хакове
there was suddenly all this talk about a casino coming to town.
даде всичко на Пил-хo, внезапно проведе този разговор за казиното.
All this talk about these stupid flowers… I want in on some of this Valentine's swag.
От този разговор за тъпите цветя… и на мен се приискаха от тези глупости.
All this talk about knowledge and wisdom may have you thinking,"But aren't knowledge and wisdom the same thing?".
Всички тези разговори за знание и мъдрост може да ви накарат да мислите:„Но да си мъдър и умен не е ли едно и също?“.
And all this talk about high morals
И всички тези разговори за висок морал
Darling, all this talk about killing and.45 magnums with the clip filed down
Скъпи, всички тези разговори за убийство, за"Магнум" 45-и калибър- зареден
then all this talk about miles traveled is going to sound silly.
все пак…), всички тия приказки за пропътувани разстояния ще прозвучат ужасно глупаво.
All this talk about the low quality of the home that you do not take all three points from this household fall into even more unpleasant situation
Всичко това говори за ниското качество на домакините, които не вземат ли трите точки от това домакинство, изпадат в още по-неприятна ситуация
With all this talk about a lemon for weight loss,
С всичко това говори за лимон за загуба на тегло,
In this talk about the beautiful, complicated,
В този разговор за красивото, сложно,за нормално, а вместо това да приемем живота какъвто е.">
Резултати: 65, Време: 0.0622

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български