TO CONVENE - превод на Български

[tə kən'viːn]
[tə kən'viːn]
за свикване
for calling
to convene
for convention
to hold
for the convocation
to get used to
for summoning
да свика
to call
to convene
to hold
да свиква
to convene
to call
to get used to
becomes accustomed to
да се съберат
to collect
to gather
to assemble
to come together
to put together
to reunite
together
to raise
to get
to bring together
да свикат
to call
to convene
to hold
да свикам
to call
to convene
to hold
за свикването
for calling
to convene
for convention
to hold
for the convocation
to get used to
for summoning
да се събере
to gather
to assemble
to collect
be collected
to come together
to be reunited
to get together
be harvested
be put together
to convene
да свикват
to get used to
to convene
accustomed to
called
да свикваме
get used to
become accustomed
to convene
to get used to
to call

Примери за използване на To convene на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Iraqi parliament to convene tomorrow.
Новият турски парламент се събира утре.
North Korea is expected to convene a session of its rubber-stamp legislature,
Очаква се Северна Корея да свика заседание на своя законодателен орган,
Urges the Council to take steps to convene without any delay the EU-Israel Association Council in order to discuss the current situation;
Настоятелно призовава Съвета да предприеме постъпки за незабавно свикване на Съвета за асоцииране ЕС-Израел с цел обсъждане на настоящото положение в светлината на отношенията между ЕС и Израел;
Guadagni's refusing to convene the trial but if Lorenzo invades,
Гуардани отказва да свика съда, но ако Лоренцо нападне,
To convene, chair and provide secretarial services for meetings of creditors
Да свиква, председателства и да предоставя секретарски услуги на събранията на кредиторите
President Georgi Parvanov has vowed to convene parliament as soon as possible so as to ensure a rapid formation of a government.
Президентът Георги Първанов обеща да свика парламента възможно по-скоро, за да гарантира бързото формиране на правителство.
We welcome the decision by Indonesia to convene a special ASEAN Foreign Ministers' meeting on this subject on 22 February 2011 in Jakarta.
Приветстваме решението на Индонезия за свикване на нарочна среща на външните министри от АСЕАН, посветена на тази тема, на 22 февруари 2011 г. в Джакарта.
Now with this role you will need to convene a team of England,
Вече с тази роля ще трябва да свиква отборът на Англия,
Why is Kerry so eager to convene meetings now when he's had every opportunity to call off the dogs for the last four years?
Защо Кери е толкова нетърпелив да се съберат на среща сега, че той има всички възможности за промяна на записа на четири години и половина?
The President has the power to convene the National Assembly,
На президента принадлежи правомощието при необходимост да свика Народното събрание,
Athens' initiative to convene an international conference on the coexistence of religions
Инициативата на Атина за свикване на Международна конференция за съвместното съществуване на религии
The Constitutional Sejm was to convene every 25 years in order to revise the Constitution and introduce changes to it.
На всеки 25 години трябва да се свиква Конституционният Сейм за да преразгледа Конституцията и да направи промени в нея.
Senior Russian officials yesterday revealed Russia's desire to convene a meeting between Fatah
Висши руски представители вчера разкриха желанието на Русия да свика среща между Фатах
On 26th May, a group of Municipal Councillors from Democratic Bulgaria started a petition to convene an extraordinary session of the Municipal Council in connection with the pollution of Varna Lake.
На 26 май група общински съветници от„Демократична България“ започва подписка за свикване на извънредна сесия на Общинския съвет във връзка със замърсяването на Варненското езеро.
On October 14th, all the founding members are set to convene in Geneva for the first ever Libra Council meeting.
На 14 октомври всички пет членове основатели на Libra се планира да се съберат в Женева за първото заседание на Libra Council.
They reiterated their commitment to conclude the formation of the Committee at the earliest and to convene it in Geneva," Turkish Foreign Ministry said Friday in a statement.
Те отново потвърдиха ангажимента си да приключат сформирането на Комитета възможно най-рано и да го свикат в Женева", се казва в изявление на турското министерство в петък.
Cromwell soon ceased to convene parliament, members of the State Council he appointed at their discretion.
Малко Cromwell престанал да свиква парламент, Съвета на членовете държавни той е назначен по своя преценка.
Seehofer said he wants to convene Islam meetings to discuss the problems that Muslims experience integrating into German society.
Зеехофер каза, че иска да свика ислямски срещи за обсъждане на проблемите, с които се сблъскват мюсюлманите при приобщаването си към германското общество.
On 30 September 1997 the contact groups elected by the rival factions- composed of five members each- signed an agreement to convene a national conference of all Muslim believers.
На 30 септември 1997 избраните от съперничещите си фракции групи за контакт- всяка съставена от петима членове- са подписали споразумение за свикване на национална конференция на всички вярващи мюсюлмани.
On October 14, the Association was scheduled to convene in Geneva for the very first Libra Council meeting.
На 14 октомври всички пет членове основатели на Libra се планира да се съберат в Женева за първото заседание на Libra Council.
Резултати: 263, Време: 0.082

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български