TO DE-ESCALATE - превод на Български

[tə ˌdiː-'eskəleit]
[tə ˌdiː-'eskəleit]
за деескалация
to de-escalate
for de-escalation
deescalation
deconfliction
de-confliction
to deescalate
de-conflicted
за деескалиране
to de-escalate
de-escalation
да деескалира
to de-escalate
to deescalate
да намали
to reduce
to cut
to lower
to decrease
to lessen
to slash
to minimize
да деескалират
to de-escalate
да деескалираме
to de-escalate
за намаляване на напрежението
to reduce tensions
to lower tensions
for minimizing the strain
to de-escalate tensions
de-escalation
defuse tensions
for reduction of tension
reduce strain
to reduce stress
за деескалирането
to de-escalate
de-escalation
да намалят
to reduce
to cut
to lower
to decrease
to minimize
to slash
to lessen
to diminish
to mitigate

Примери за използване на To de-escalate на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
President Trump has made it very clear that he expects the Russian government to de-escalate violence in the Ukraine
Президентът Тръмп много ясно даде да се разбере, че очаква от правителството на Русия да деескалира насилието в Украйна
continue to urge the Iranian authorities to de-escalate the situation in the region.”.
продължаваме да призоваваме иранските власти да деескалират ситуацията в региона.".
As we search for new common ground, we expect Russia to honor its commitments to the Minsk agreements and work to de-escalate the violence in the Ukraine,” Tillerson said after talks with Lavrov.
Докато търсим допирни точки, очакваме Русия да спазва ангажимента си по Минските споразумения и да работи за деескалация на насилието в Украйна", каза Тилърсън.
our international partners to de-escalate the situation and maintain the nuclear deal.".
нашите международни партньори за деескалиране на ситуацията и поддържане на ядрената сделка".
The US urged Israel and the Palestinians to de-escalate the Gaza tensions and expressed concern for
Съединените щати призоваха Израел и палестинците да намалят напрежението в Газа
to some cooperation in Syria as it tries to de-escalate the conflict with Moscow.
на някакъв вид сътрудничество в Сирия, защото се опитва да деескалира конфликта с Москва.
quiet place to de-escalate.
тихо място за деескалация.
continue to urge the Iranian authorities to de-escalate the situation in the region.”.
продължаваме да призоваваме иранските власти да деескалират ситуацията в региона.".
pursue discussions to de-escalate tensions.
се продължи дискусията с Техерен за деескалиране на напрежението.
our European friends to construct a response that tries to de-escalate tensions in the Gulf region,” Johnson said.
за да дадем отговор, който ще се опита да деескалира напрежението в района на Залива“, заяви Джонсън.
To resolve the situation in Donbass has adopted three documents regulating the measures to de-escalate the conflict.
Контактната група за Донбас прие до този момент три документа, регламентиращи стъпките за деескалация на конфликта.
were approved three documents which set out the sequence of steps to de-escalate the conflict.
са приети три документа, регламентиращи стъпките за деескалация на конфликта.
we expect Russia to honor its commitments to the Minsk agreements and work to de-escalate the violence in Ukraine,” he said.
очакваме Русия да спазва ангажимента си по Минските споразумения и да работи за деескалация на насилието в Украйна", каза Тилърсън.
We want the situation to de-escalate because this is a part of the world where things can get triggered accidentally,” Hunt said.
Ние искаме деескалация на ситуацията, защото това е част от света, където нещата могат да станат случайно", смята той.
are working to de-escalate tensions on all sides,” said State Department spokesman John Kirby.
и работим за намаляване на напрежението от всички страни", каза говорителят на Държавния департамент Джон Кърби.
We want the situation to de-escalate, because this is a part of the world where things can get triggered accidentally,” he added.
Ние искаме деескалация на ситуацията, защото това е част от света, където нещата могат да станат случайно", смята той.
are working to de-escalate tensions on all sides,” State Department spokesman John Kirby said in a statement.
и работим за намаляване на напрежението от всички страни", каза говорителят на Държавния департамент Джон Кърби.
It is my hope that this military visit will help to de-escalate tensions in Ukraine," said OSCE Secretary General Lamberto Zannier.
Надяваме се, че тази мисия ще помогне за намаляване на напрежението в Украйна", каза генералният секретар на ОССЕ Ламберто Дзаниер.
The White House said on Monday it was committed to working to de-escalate tensions in the Gulf.
В понеделник Белият дом заяви, че е решен да работи за намаляване на напрежението в Персийския залив.
speaking in military terms that reappeared in political lexicon, to de-escalate.
си послужим с военен термин, прехвърлен в политическата лексика- деескалация.
Резултати: 108, Време: 0.0785

To de-escalate на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български