TO DEVELOP DIABETES - превод на Български

[tə di'veləp ˌdaiə'biːtiz]
[tə di'veləp ˌdaiə'biːtiz]
да развиват диабет
to develop diabetes
от развитие на диабет
of developing diabetes
development of diabetes

Примери за използване на To develop diabetes на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
they focused on the potential to develop diabetes.
се фокусират върху потенциала за развитие на диабет.
fruit juice per day were twice as likely to develop diabetes as those who rarely did so.
плодов сок дневно, е два пъти по-вероятно да развият диабет в сравнение с тези, които рядко правят това.
These patients are more likely to develop diabetes at a later age,
При тези хора е по-голяма вероятността за развитие на диабет на по-късна възраст,
although far more people proceeded to develop diabetes in the high-fiber group compared to the AHA diet- a total of seven, compared to just
много повече хора продължават да развиват диабет при диетата с висок прием на фибри в сравнение с АСА диетата- общо седем,
Women who work 45 hours a week'more likely to develop diabetes'.
Жените, работещи 45 часа седмично- по-склонни да развият диабет.
People who struggle to sleep six times more likely to develop diabetes.
Хората, които спят повече от два пъти по-вероятно да развият деменция.
They are much more likely to develop diabetes than people with normal blood glucose levels.
Хората с диабет имат по-голяма вероятност да развият туберкулоза, отколкото тези, които имат нормални нива на кръвната глюкоза.
In fact, people who sleep for more than an hour during the day are 46 percent more likely to develop diabetes.
Конкретно хората, които спят повече от час през деня е 46 процента по-вероятно да развият диабет.
a tendency to develop diabetes.
склонност към поява на диабет.
So that is also part of my reason on top of that I come from a family with a tendency to develop diabetes.
Така че това също е част от моето ЗАЩО на върха на факта, че съм дошъл от едно семейство с тенденция да се развиват диабет.
Those who had the shortest telomeres were more than twice as likely to develop diabetes during the following five and a half years.
Тези с най-къси теломери са повече от два пъти по-склонни да развият диабет за времеви прозорец от пет и половина години.
found that the ones with the highest magnesium intake were 47% less likely to develop diabetes.
установи, че тези с висок прием на магнезий са с 47% по-малка вероятност да развият диабет.
found that people with the highest magnesium intake were 47% less likely to develop diabetes.
установи, че тези с висок прием на магнезий са с 47% по-малка вероятност да развият диабет.
One study which followed more than 4,000 people for 20 years found that those with the highest magnesium intake were 47% less likely to develop diabetes(21).
Едно проучване, последвало повече от 4000 души в продължение на 20 години, установи, че тези с висок прием на магнезий са с 47% по-малка вероятност да развият диабет.
Those people who carried the higher risk version of the gene were found to be 25% more likely to develop diabetes than those who did not.
Оказало се, че хората, които притежават въпросната версия на гена, са с 25% по-голям риск от развитие на диабет в сравнение с онези, които не я притежават.
For example, obese people are more likely to develop diabetes type 2 compared to people of normal weight;
Например, пълните хора са по-вероятно да развият диабет тип 2 в сравнение с хората с нормално тегло,
found that women with gout were 71 percent more likely to develop diabetes compared to people without gout.
страдащи от това заболяване са имали 71% по-голяма вероятност да развият диабет в сравнение с хората, които нямат подагра.
sleep problems are more likely to develop diabetes.
проблеми със съня, са по-склонни да развият диабет.
exercised at moderate intensity for 15 minutes daily were 58 percent less likely to develop diabetes compared to a placebo group.
правеха физически упражнения с умерена интензивност по 15 минути на ден, имали с 58% по-малка вероятност да развият диабет в сравнение с плацебо групата.
for 9 months were not able to develop diabetes even though there were already prediabetic!
приемали екстракт от куркумин в продължение на 9 месеца, не са развили диабет, въпреки че са били застрашени!
Резултати: 2357, Време: 0.0502

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български