TO DRIVE YOU - превод на Български

[tə draiv juː]
[tə draiv juː]
да те закарам
to take you
to drive you
a ride
to get you
to give you a ride
drop you off
to give you a lift
to bring you
да ви откара
to take you
to drive you
to pick you
да те кара
to make you
ask
to drive you
to keep you
да ви отведе
to take you
lead you
to bring you
to get you
to drive you
guide you
to carry you
to whisk you away
to escort you
да те докара
to drive you
bring you
to get you
да шофира вместо вас
to drive you
да ви прогонят
to drive you out
to expel you
да те закара
to take you
to drive you
a ride
to get you
to give you a ride
drop you off
to give you a lift
to bring you
да те карам
to make you
ask
to drive you
to keep you
към път ви
да ви пропъди
да те ръководи

Примери за използване на To drive you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If sedation is requested, you should arrange for someone to drive you home.
Ако са Ви дадени успокоителни помолете някой да шофира вместо Вас.
Who seeks to drive you from your land what do you command'.
Който иска да ви пропъди от вашата земя.”[ А Фараонът рече:]“ И какво ще посъветвате?”.
I just want to drive you home.
Само искам да те закарам у дома.
Do you need someone to drive you?”.
Ти имаш ли нужда някой да те ръководи?".
Always happy to drive you, boss.
Винаги се радвам да те возя, Шефе.
So, uh… want me to drive you home?
Е, искаш ли да те закарам у дома?
Do you want someone to drive you?
Ти имаш ли нужда някой да те ръководи?"?
The lieutenant asked me to drive you directly to the exercise area.
Лейтенант, лейтенанта ми каза да те закарам до тренировъчната зона.".
And it's possible for the Lord to drive you home.
Възможно е Господ да те закара у дома.
I would be happy to drive you the rest of the way to Mount Zion.
Ще се радвам да те закарам до Маунт Зайън.
But don't expect me to drive you there and pick you up!
Но не очаквай от мен да те карам там и да те вземам!
Let me get rayburn to drive you.
Нека Рахбърн да те закара.
You sure you don't want me to drive you?
Сигурна ли си, че не искаш да те закарам?
You will need a Taxi to drive you to the airport.
Ще уредя такси да те закара на летището.
Just don't ask me to drive you to the airport.
Само не ме моли да те карам до летището.
Are you sure you don't want me to drive you home?
Сигурен ли си, че не искаш да те закарам вкъщи?
He's come to drive you home.
Дошъл е да те закара у дома.
You're not expecting me to drive you anywhere?
Нали не очакваш да те карам?
You sure you don't want me to drive you home? At least follow you?.
Сигурна ли си, че не искаш да те закарам у вас?
McGee is waiting outside to drive you to NCIS.
Макгий чака отвън да те закара до офиса.
Резултати: 183, Време: 0.0997

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български