TO EDUCATION AND TRAINING - превод на Български

[tə ˌedʒʊ'keiʃn ænd 'treiniŋ]
[tə ˌedʒʊ'keiʃn ænd 'treiniŋ]
до образование и обучение
to education and training

Примери за използване на To education and training на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Article 32 The training institutions shall take appropriate measures in order to equalise the opportunities for efficient exercise of the right to education and training of the persons with disabilities,
Чл. 32. Обучаващите институции предприемат подходящи мерки с цел изравняване на възможностите за ефективно упражняване на правото на образование и на обучение на лицата с увреждания,
multi-disciplinary approach to education and training, including lifelong learning,
мултидисциплинарен подход към образованието и обучението, включително към ученето през целия живот,
This is an opportunity to gain exposure to the world of entrepreneurship through a holistic approach to education and training which will enable you to master the skills required to do business in Malaysia and globally.
Това е възможност да спечелят експозиция в света на предприемачеството чрез цялостен подход за образование и обучение, което ще ви даде възможност да усъвършенстват уменията, необходими, за да правят бизнес в Малайзия и в световен мащаб.
investment in research infrastructure and improvements to education and training.
чрез инвестиции в научноизследователската инфраструктура и чрез подобрения в системата на образование и обучение.
Emphasises that community custody should live developed in a gender-sensitive manner to meet the special needs of women cancer survivors when they recrudesce to education and training, employment and family life,
Подчертава, че грижите в общността следва да бъдат развивани по чувствителен към аспектите на пола начин, за да се отговори на специалните нужди на жените, преживели рак, когато се връщат към образование и обучение, заетост и семеен живот,
Of the Law for Protection against Discrimination-"Training institutions take appropriate measures to equalize opportunities for the effective exercise of the right to education and training of persons with disabilities…".
От Закона за защита от дискриминация-„Обучаващите институции предприемат подходящи мерки с цел изравняване на възможностите за ефективно упражняване на правото на образование и на обучение на лицата с увреждания…”.
Emphasises that community keeping should be developed in a gender-sensitive manner to meet the special needs of women cancer survivors when they recur to education and training, employment and family life,
Подчертава, че грижите в общността следва да бъдат развивани по чувствителен към аспектите на пола начин, за да се отговори на специалните нужди на жените, преживели рак, когато се връщат към образование и обучение, заетост и семеен живот,
Emphasises that community care should be developed in a gender-sensitive manner to meet the special needs of women cancer survivors when they return to education and training, employment and family life,
Подчертава, че грижите в общността следва да бъдат развивани по чувствителен към аспектите на пола начин, за да се отговори на специалните нужди на жените, преживели рак, когато се връщат към образование и обучение, заетост и семеен живот,
to make adjustments to education and training systems and to meet new challenges in existing jobs whose profiles are moving towards those of greener jobs;
за адаптиране на системите на образование и обучение и за посрещане на новите предизвикателства по отношение на съществуващите работни места, чиито характеристики се променят и доближават до тези на по-екологичните работни места;
opening gateways to education and training to make it easier for low qualified individuals to develop their competences,
да създаде възможности за образование и обучение за нискоквалифицирани лица, които да повишат своите компетенции и по този начин да укрепят
the right to education and training, culture, employment,
правото на образование и обучение, култура, заетост,
the exclusion of many young people from access to education and training; it chooses instead to make a mistaken
отказа на достъп на много млади хора до образование и обучение; вместо това той предпочита да направи погрешнаи частния сектор".">
treated as a substitute for a job rather than as complementary to education and training, the report does not point to safe ways of getting out of this situation.
се използват по-скоро като заместител на работно място, отколкото като допълнение към образованието и обучението, в доклада не се посочват надеждни начини за излизане от това положение.
The right to education and training;
Правото на образование и професионално обучение;
Access to education and training for disadvantaged groups.
Достъп до образование и обучение на групи в неравностойно положение.
To education and training of the highest quality;
За образование и най-качествено обучение;
Particularly with respect to education and training.”.
Особено в сферите на образованието и здравеопазването.".
Every child has the right to education and training.
Всяко дете има право на образование и развитие.
Special attention will be paid to education and training opportunities for girls and women.
Специално внимание ще бъде отделено на възможностите за образование и обучение на момичетата и жените.
With the right approach to education and training from Bobtails, excellent nannies are obtained.
С правилния подход към обучението и обучението на бобтейли са отлични детегледачки.
Резултати: 5803, Време: 0.0512

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български