TO ENSURE THE EFFECTIVENESS - превод на Български

[tə in'ʃʊər ðə i'fektivnəs]
[tə in'ʃʊər ðə i'fektivnəs]
да се гарантира ефективността
to ensure the effectiveness
to ensure the efficiency
to guarantee the effectiveness
да осигури ефективността
to ensure the effectiveness
за гарантиране на ефективността
to ensure the effectiveness
да осигури ефективност
to ensure the effectiveness
да осигурят ефективност
to ensure the effectiveness
за осигуряване на ефективността

Примери за използване на To ensure the effectiveness на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
strengthen our partnership in order to ensure the effectiveness of actions.
за да се гарантира ефективността на действията.
it is particularly important for the number of countries involved to be restricted and fixed to ensure the effectiveness and continuity of its activity.
като Г-20 е особено важно броят на страните, които участват, да се ограничи, за да се осигури ефективност последователност на неговата дейност.
using innovative methods to ensure the effectiveness of procedures and improve the safety of patients.
използва иновативни методи и техники, които гарантират ефективността на процедурите и подобряват безопасността за клиентите.
It adopted the better regulation package on 19 May 2015 to ensure the effectiveness of the Commission's action.
Тя прие на 19 май 2015 г. Пакета за по-добро регулиране, за да гарантира ефективността на своите действия.
The Bank's monitoring system in relation to these loans must be improved to ensure the effectiveness of these loans.
Системата за наблюдение на банката, която следи тези заеми, трябва да бъде усъвършенствана, за да гарантира ефективността на заемите.
The main purpose of this proposal is to encourage fiscal responsibility by setting minimum requirements for national frameworks and to ensure the effectiveness of the excessive deficit procedure.
Основната цел на предложението е да насърчи фискалната отговорност чрез установяване на минимални изисквания за националните рамки и да гарантира ефективността на процедурата при прекомерен дефицит.
Germany has provided its Central Authority- the Federal Office of Justice- with the necessary powers to ensure the effectiveness of the measures described in Article 51.
Германия е предоставила на своя централен орган- Федералната служба за правосъдие- необходимите правомощия, за да се гарантира ефективността на мерките, описани в член 51.
administrative penalties are necessary to ensure the effectiveness of the rules on whistleblower protection.
граждански или административни санкции, за да се гарантира ефективността на правилата относно защитата на лицата, сигнализиращи за нередности.
The incident has highlighted the necessity to ensure the effectiveness of national control systems which underpin the confidence of all EU Member States
Инцидентът подчерта необходимостта да се гарантира ефективността на националните системи за контрол, които са в основата на доверието на всички държави-членки на ЕС
However, in order to ensure the effectiveness of the plan, to reduce uncertainty
При все това с оглед да се гарантира ефективността на плана, да се намали несигурността
The Court remarked that the guarantee of the independence of national supervisory authorities follows the intention to ensure the effectiveness and reliability of the monitoring of compliance with data protection rules(¶41).
Съдът също така уточнява, че„[г]аранцията за независимост на националните надзорни органи цели да осигури ефективността и надеждността на надзора за спазване на разпоредбите в областта на защитата на физическите лица при обработване на лични данни“(26).
To ensure the effectiveness of Google ads for both our publishers
За да осигури ефективността на рекламите от Google за рекламодателите
it is necessary to ensure the effectiveness of self- and co-regulatory measures aiming,
е необходимо да се гарантира ефективността на мерките за саморегулиране и съвместно регулиране,
needs more coordination to ensure the effectiveness and sustainability of its ERDF investments in cultural sites.
е необходима повече координация за гарантиране на ефективността и устойчивостта на инвестициите на ЕФРР в културни обекти.
it is necessary to ensure the effectiveness of self- and co-regulatory measures,
е необходимо да се гарантира ефективността на мерките за саморегулиране
The guarantee of the independence of national supervisory authorities is intended to ensure the effectiveness and reliability of the monitoring of compliance with the provisions concerning protection of individuals with regard to the processing of personal data
Гаранцията за независимост на националните надзорни органи цели да осигури ефективността и надеждността на надзора за спазване на разпоредбите в областта на защитата на физическите лица при обработване на лични данни
the activities outside the Union are necessary to ensure the effectiveness of interventions carried out in Member State territories.
дейностите извън Съюза са необходими за осигуряване на ефективността на мерките, осъществявани на териториите на държавите членки.
improvement of our practices and systems to ensure the effectiveness of our security policies.
подобряване на нашите практики и системи за гарантиране на ефективността на нашите политики за сигурност.
However, I do not think that the need to ensure the effectiveness of the rules on the provision of transport services stricto sensu can warrant the establishment,
Въпреки това не мисля, че необходимостта да се гарантира ефективността на правната уредба относно предоставянето на транспортни услуги в тесен смисъл може да обоснове установяването, като превантивна мярка,
The Court has stated too that‘[t]he guarantee of the independence of national supervisory authorities is intended to ensure the effectiveness and reliability of the supervision of compliance with the provisions on protection of individuals with regard to the processing of personal data'.
Съдът също така уточнява, че„[г]аранцията за независимост на националните надзорни органи цели да осигури ефективността и надеждността на надзора за спазване на разпоредбите в областта на защитата на физическите лица при обработване на лични данни“(26).
Резултати: 122, Време: 0.0561

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български