TO EUROJUST - превод на Български

на евроюст
of eurojust
of europol
of EUROSUR
of the european public prosecutor's office
на европол
of europol
of eurojust

Примери за използване на To eurojust на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
No 45/2001 have been provided directly to Eurojust by Member States, Eurojust shall rectify,
№ 45/2001, са предоставени на Евроюст пряко от държави членки,
to have indirect access on the basis of a hit/no hit system to information provided to Eurojust, without prejudice to any restrictions indicated by the providing Member States,
въз основа на система, свързана с наличието или липсата на попадение, до информацията, предоставена на Евроюст, без да се засягат възможните ограничения, посочени от предоставящите държави членки,
the fact that there is a match will be communicated to both Eurojust and the European Public Prosecutor's Office, as well as the Member State which provided the data to Eurojust.
обстоятелството, че съществува съвпадение, ще се съобщава едновременно на Евроюст и на Европейската прокуратура, както и на държавата членка, предоставила данните на Евроюст.
EN C 304/134 Official Journal of the European Union 15.12.2009 Areas of competence deriving from the Treaty on European Union Competences of Eurojust as defined in Council Decision 2002/187/JHA Governance Resources made available to Eurojust in 2008(Data for 2007)
BG C 304/134 Официален вестник на Европейския съюз 15.12.2009 г. Области на компетентност, произ тичащи от Договора за ЕС Евроюст(Хага) Компетентности на Евроюст, определени с Решение 2002/187/ПВР на Съвета Управление Ресурси, предоставени на Евроюст
the fact that there is a match shall be communicated to both Eurojust and to the EPPO, as well as to the Member State which provided the data to Eurojust.
обстоятелството, че съществува съвпадение, ще се съобщава едновременно на Евроюст и на Европейската прокуратура, както и на държавата членка, предоставила данните на Евроюст.
carry out its tasks, to other national members or to Eurojust staff authorised by the Administrative Director.
до части от него на други национални членове или на служители на Евроюст, оправомощени от административния директор.
to information provided to Eurojust, without prejudice to any restrictions indicated by the Member State, Union body,
предоставена на Евроюст, без да се засягат възможните ограничения, посочени от предоставящите държави членки,
the fact that there is a match shall be communicated to both Eurojust and the EPPO, as well as the Member State of the European Union which provided the data to Eurojust.
обстоятелството, че съществува съвпадение, се съобщава едновременно на Евроюст и на Европейската прокуратура, както и на държавата- членка на Европейския съюз, която е предоставила данните на Евроюст.
The Commission also regrets the fact that the obligation to refer to Eurojust cases where there is a conflict of jurisdiction has been limited
Комисията изразява съжаление и от факта, че задължението до Евроюст да бъдат отнасяни случаи на спорове за компетентност е ограничено
No 45/2001 have been provided to Eurojust by third countries,
№ 45/2001, са предоставени на Евроюст от трети държави,
The transmission of information on cases to Eurojust has increased compared to 2008 and 2009.
Предаването на информация за случаи на Евроюст е нараснало в сравнение с 2008 г. и 2009 г.
Regulation(EC) No 1049/2001 shall apply to documents which relate to Eurojust's administrative tasks.
Регламент(ЕО) № 1049/2001 се прилага за документите, свързани с административните функции на Евроюст.
The competent national authorities shall respond without undue delay to Eurojust's requests and opinions made under Article 4.
Компетентните национални органи отговарят своевременно на молбите и становищата на Евроюст, изразени съгласно член 4.
In 2008 information on five cases was transmitted from OLAF to Eurojust and in 2009 on just one case.
През 2008 г. Службата OLAF е предоставила информация на Евроюст за пет случая, а през 2009 г.- само за един.
The College shall amend the adopted annual work programme when a new task is given to Eurojust.
Управителният съвет внася изменения в приетата годишна работна програма, когато на ENISA бъде възложена нова задача.
the Member States involved shall refer the case to Eurojust.
участващите държави членки отнасят случая до Евроюст Eurojust, ако е подходящо и в съответствие с компетентността на Евроюст..
Relations with States and organisations outside the European Union… 9Administrative issues… 11 Information technology… 11Public access to Eurojust documents… 12.
организации извън ЕС… 9Административни въпроси… 11 Информационни технологии… 11Публичен достъп до документите на Евроджъст… 12.
namely the different access rights granted to Eurojust and Europol.
именно различните права на достъп, дадени на Европол и Евроюст.
I agree with the rapporteur that the Agency must inform the European Parliament on these key indicators and their links to Eurojust's objectives, budget and work programme.
Съгласен съм с докладчика, че Агенцията трябва да информира Европейския парламент за тези ключови показатели и тяхната връзка с целите, бюджета и работната програма на Евроюст.
to the TFEU, shall apply to Eurojust and its staff.
ДФЕС се прилага по отношение на ACER и на нейния персонал.
Резултати: 741, Време: 0.0914

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български