TO FIND OUT WHAT HAPPENED - превод на Български

[tə faind aʊt wɒt 'hæpənd]
[tə faind aʊt wɒt 'hæpənd]
да разбера какво се е случило
to find out what happened
to know what happened
to understand what happened
to figure out what happened
to find out what went
да разбера какво е станало
to find out what happened
to know what happened
to figure out what happened
to understand what happened
да открие какво се е случило
to find out what happened
да открия какво е станало
to find out what happened
да разберем какво се е случило
to find out what happened
to figure out what happened
to know what happened
to understand what happened
да разбере какво се е случило
to find out what happened
to understand what happened
to know what happened
to figure out what happened
да разберем какво е станало
to find out what happened
to figure out what happened
to know what happened
to understand what happened
to know what was going
да разбере какво е станало
to find out what happened
to know what happened
to understand what had happened
to figure out what happened
да разбереш какво се е случило
figure out what happened
to find out what happened
to know what happened
да разбереш какво е станало
to find out what happened
to know what happened
figure out what happened
да открия какво се е случило

Примери за използване на To find out what happened на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I intend to find out what happened.
We're trying to find out what happened.
John's trying to find out what happened to Westie, Joe.
Джон се опитва да разбере какво е станало с Уести.
It's important to find out what happened to that girl.
Важно е да разберем какво се е случило на момичето.
You didn't even wait to find out what happened.
Дори няма да изчакаш и да разбереш какво се е случило.
I need to find out what happened.
I was trying to find out what happened.
Опитвах се да разбера какво се е случило.
You never once tried to find out what happened to me.
Никога не се и опита да разбереш какво е станало с мен.
We're going home to find out what happened to him.
Отиваме вкъщи да разберем какво е станало с него.
We need to find out what happened to him.
Трябва да разберем какво се е случило с него.
Stop trying to find out what happened to Hope!
Престани да се опитваш да разбереш какво се е случило с Хоуп!
He's just trying to find out what happened to his dog.
Просто се опитва да разбере какво е станало с кучето му.
I'm only trying to find out what happened.
Просто ще се опитам да разбера какво е станало.
So I'm fixin' to find out what happened there.
Така че се опитвам да разбера какво се е случило там.
Keeping him alive. You want to find out what happened to her daughter.
Искаш да разбереш какво е станало с дъщеря й.
We need to find out what happened in that house 31 years ago.
Трябва да разберем какво е станало в къщата преди 31 години.
My first priority is to find out what happened to the crew.
Първата ми задача е да открия какво се е случило с екипажа на кораба.
I told you to stop trying to find out what happened to Hope!
Казах ти да престанеш да се опитваш да разбереш какво се е случило с Хоуп!
We need to find out what happened.
Трябва да разберем какво се е случило.
He said he just wants to find out what happened.
Той иска просто да разбере какво е станало.
Резултати: 170, Време: 0.0779

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български