TO KING SOLOMON - превод на Български

на цар соломон
of king solomon
на цар соломона
to king solomon

Примери за използване на To king solomon на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
that the queen of Sheba gave to king Solomon.
което савската царица даде на цар Соломон.
So she went to King Solomon and spoke to him about all the things that were in her heart.
И тя дойде при Соломон и говори с него за всичко, което имаше на сърце.
This could apply only to king Solomon, for his successors in Jerusalem were kings over Judah only.
Това би могло да се отнася само до цар Соломон, понеже неговите наследници са царе само на Юдея.
All the men of Israel assembled themselves to King Solomon at the feast, in the month Ethanim,
И тъй всичките Израилеви мъже се събраха при цар Соломона на празника в месец Етаним,
And all the men of Israel assembled themselves to king Solomon at the feast in the month Ethanim,
И така всички Израелеви мъже се събраха при цар Соломон на празника в месец Етаним,
Some influential Ethiopians will claim to trace their lineage all the way to King Solomon of biblical times.
Някои от тях дори са склонни да продължават историческите си корени чак до цар Соломон от библейските времена.
fifty talents of gold, and brought them to king Solomon.
петдесет таланта злато та го донесоха на цар Соломона.
fifty talents of gold, which they took to King Solomon.
петдесет таланта злато та го донесоха на цар Соломона.
fifty talents of gold, and brought them to king Solomon.
петдесет таланта злато та го донесоха на цар Соломона.
later on was given to King Solomon as a wedding gift when in a clever political move he married the pharaoh's daughter.
по-късно е предаден на цар Соломон като сватбен подарък; Соломон сключва политически изгоден брак с дъщерята на фараона.
the Visit of the Queen of Sheba to King Solomon.
Давид“ и„Посещението на Савската царица при цар Соломон“.
Bathsheba therefore went to king Solomon, to speak to him for Adonijah.
И така, Витсавее влезе при цар Соломона да му говори за Адония.
And he came to king Solomon, and wrought all his work.
И така, той дойде при цар Соломона та му изработи всичката му работа.
He came to king Solomon, and performed all his work.
И така, той дойде при цар Соломона та му изработи всичката му работа.
Tradition has attributed to authorship to King Solomon.
Библейската традиция приписва нейното авторство на самия цар Соломон.
ARE these the gates to King Solomon's mines?
Онези хора също ли търсят мините на цар Соломон?
It's a society of deadly assassins dating back to King Solomon.
Това е общество на смъртоносни убийци датиращи от времето на крал Соломон.
Another tribe that legend says guards the way to king solomon's mines.
Другото племе, за което пише в легендата, че пази мините на цар Соломон.
After he came to King Solomon, Hiram carried out all his works.
Когато Соломон дошъл на престола, Хирам направил всичко възможно за него.
There never were any spices such as those the queen of Sheba gave to King Solomon…”.
Никой досега не бил дарявал такива богатства като тези, които кралицата на Шиба дала на цар Соломон.”.
Резултати: 1099, Време: 0.0515

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български