TO LEAVE ME ALONE - превод на Български

[tə liːv miː ə'ləʊn]
[tə liːv miː ə'ləʊn]
да ме остави на мира
to leave me alone
да ме остави
to leave me
to let me
to keep me
to drop me
to put me
to dump me
да ме оставиш сам
to leave me alone
да ме оставят на мира
to leave me alone
leave me in peace
да ме оставиш на мира
to leave me alone
leave me in peace
да ме оставиш
to leave me
to let me
to drop me off
put me
allow me
to keep me
да ме оставят
to leave me
to let me
put me
to drop me off
да ме оставите на мира
to leave me alone
да ме остави сам
to leave me alone
да ме оставите
to leave me
to let me
drop me off
put me
to keep me
allow me
да ме оставиш сама
да ме оставите сам

Примери за използване на To leave me alone на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I asked you to leave me alone.
Помолих ви да ме оставите на мира.
I just want them to leave me alone.
Просто искам да ме оставят на мира.
I asked you nicely to leave me alone.
Учтиво те помолих да ме оставиш на мира.
I told you to leave me alone, you deaf peace of shit!
Казах ти да ме оставиш, да не си глух?
I need you to convince these people to leave me alone.
Трябва да убедиш тези хора да ме оставят намира.
I told her to leave me alone.
Казах и да ме остави на мира.
If there is anything you can do to convince him to leave me alone.
Ако има нещо, с което да го убедиш да ме остави намира.
To get Lily to leave me alone.
Да накарам Лили да ме остави сам.
You people, you need to leave me alone.
Трябва да ме оставите на мира.
I thought I told you…(YELLING) to leave me alone!
Не ти ли казах да ме оставиш на мира?
They were crazy. And I told them to leave me alone, but they wouldn't listen.
Казах им да ме оставят на мира, но те не ме чуваха.
I told you to leave me alone.
Казах ти да ме оставиш.
I didn't trust the CIA to leave me alone.
Не вярвам ЦРУ да ме оставят.
Tell him to leave me alone, Daddy!
Кажи му да ме остави на мира, татко!
I told you all to leave me alone.
Казах Ви да ме оставите на мира.
I told you to leave me alone!
Казах ви да ме оставите!
I said to leave me alone, Beth.
Казах да ме оставиш на мира, Бет.
Yvonne's afraid to leave me alone.
Ивон се страхува да ме остави сам.
Nothing. Tell them to leave me alone.
Нищо, исках да ме оставят на мира.
If you promise to leave me alone, I will tell you why.
Обещай да ме оставиш и ще ти кажа.
Резултати: 151, Време: 0.0884

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български