TO LIVE THEIR LIVES - превод на Български

[tə liv ðeər livz]
[tə liv ðeər livz]
да изживеят живота си
to live their lives

Примери за използване на To live their lives на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Why not allow others to live their lives?
Що не оставите хората да си живеят живота?
Who am I to tell people how to live their lives?
Но коя съм аз да разпореждам как хората да си живеят живота.
Are they going to live their lives in disappointment and end up being alone?
Те започват живота си с разочарование и го свършват в самота?
To live their lives here.
Да търсят живота си тук.
They both have the freedom to live their lives.
Сега и двамата са свободни да живеят своя живот.
They are both free today to live their lives.
Сега и двамата са свободни да живеят своя живот.
We are reserving the right to live their lives, showing sincere interest that cares for.
Ние сме си запазва правото да живеят живота си, показвайки искрен интерес, който се грижи за.
With joint efforts we can help people to live their lives with dignity and make their unique contribution to the world….
С общи усилия ние можем да помогнем на хората да изживеят живота си достойно и да дадат своя уникален принос на света….
he also said that“each person decides how to live their lives.
той също каза, че“”всеки човек решава как да живеят живота си.
You may wander how people who settled down near Danube river used to live their lives in the past.
Може да се скитат как хора, които се заселват в близост до река Дунав, използвани да живеят живота си в миналото.
pray For a little more time to live their lives over again in a different way.
молят, за още малко време, да изживеят живота си отново.
Just continue to live their lives, the rest will take care of a higher power.
Просто продължи да живее живота си, а останалата част ще се грижи за по-висока мощност.
they just want to live their lives as happily as they can.
просто искат да изживеят живота си колкото могат по-щастливо.
must learn to live their lives, avoiding being consumed by revenge.
трябва да се научат да живеят живота си, като избягват да бъдат консумирани от отмъщение.
social networks broadcasting the buzz of a whole new generation of people that have made a choice to live their lives in public.
заради блоговете и социалните мрежи, които са израз на цяло едно ново поколение, което е избрало да живее живота си на светло.
Defined, the word itself simply means the style in which a person chooses to live their lives;
Като определение самата дума означава просто стила, по който човек избира да живее живота си;
You have a habit of telling other people how to live their lives and maybe, possibly, sometimes people don't appreciate it, that's.
Имаш навика да казваш на другите… как да си живеят живота и може да е възможно… някои от тях да не го оценяват.
they managed to live their lives with dignity, famous for many years
те успели да изживее живота си достойно, прославившись в продължение на много години
You know, Mikey, I'm not one to cast judgment on how other people choose to live their lives.
Знаеш, Майки, не аз отсъждам решението как хората избират да си живеят живота.
Then throw some dumb pajama outfit on, and then tell other people how to live their lives!
Тогава си сложи някаква тъпа пижама, и тогава казвай на другите хора как да си живеят живота!
Резултати: 99, Време: 0.0774

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български