TO MAKE FULL USE - превод на Български

[tə meik fʊl juːs]
[tə meik fʊl juːs]
да използва пълноценно
to make full use
to fully use
fully utilized
да се възползват пълноценно
to benefit fully
to make full use
to take full advantage
full benefit
to fully enjoy
to benefit in full
fully utilizing
да се възползват изцяло
to make full use
to take full advantage
to fully benefit
fully enjoying
да се направи пълно използване
to make full use
да се възползва напълно
to take full advantage
to fully benefit
to make full advantage
to make full use
да се възползват максимално
to make the most
to take full advantage
to make maximum use
take maximum advantage
to make full use
maximum benefit
to make the best use
да използвате пълноценно
to fully use
to make full use
да се възползва пълноценно
to make full use
to take full advantage
fully benefit

Примери за използване на To make full use на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The completion of the risk assessments underlines the commitment of Member States not only to set high standards for security but also to make full use of this groundbreaking technology.
Приключването на оценките на риска подчертава решимостта на държавите членки не само да определят високи стандарти за сигурност, а и да използват пълноценно тази новаторска технология.
while employers are failing to make full use of their workforce's digital skills.
работодателите не успяват да използват пълноценно дигиталните умения на своите служители.
EnterpriseOne® has a multitouch interface that allows users to make full use of the solution in tablets and smartphones.
EnterpriseOne® разполага с мултитъч интерфейс, който позволява на потребителите да използват пълноценно решението през таблети и смартфони.
to improvise, and to make full use of the body's support.
както и да използват пълноценно опората на тялото.
Asks the Commission to make full use of the potential of the Joint Research Centre(JRC)
Призовава Комисията пълноценно да използва потенциала на Съвместния изследователски център(JRC)
A well-thought-out range of technical solutions make it easy for anyone to make full use of the Galaxy S8's advanced capabilities.
Добре замислен набор от технически решения улесняват всички да се възползват напълно от разширените възможности на Galaxy S8 и S8+.
Asks the Commission to make full use of the potential of the exceptional measures provided for in Articles 219 to 222 of Regulation(EU) No 1308/2013;
Призовава Комисията пълноценно да използва потенциала на извънредните мерки, предвидени в членове 219- 222 от Регламент(ЕС) № 1308/2013;
At first glance, not a lot- yet both already knew how to make full use of the unique scenery of Bregenz Seebühne.
На пръв поглед не много- но продуцентите и на двете произведения вече знаеха как да се възползват напълно от уникалната природа на Брегенц Зеебун.
To make full use of our website, your computer, tablet or mobile phone will need to accept cookies.
За да използвате пълноценно уеб сайта на ЗАГОРКА(„уеб сайт“), Вашият компютър, таблет или мобилен телефон ще трябва да приема бисквитки.
To make full use of the MYCO online shop, your computer, tablet
За да използвате пълноценно уеб сайта на HEINEKEN(„уеб сайт“),
The EC is inviting the investment community to make full use of the enabling regulatory conditions
Комисията приканва инвестиционната общност да използва пълноценно благоприятните регулаторни условия
The fast-responding and intuitive Pivi Pro system allows customers to make full use of the new Defender's Software-Over-The-Air(SOTA)
Бързата и интуитивна система Pivi Pro позволява на клиентите да се възползват пълноценно от технологията на софтуера Software-Over-The-Air(SOTA)
The Commission invites the investment community to make full use of the enabling regulatory conditions
Комисията приканва инвестиционната общност да използва пълноценно благоприятните регулаторни условия
But if you want to make full use of the balcony space is not just when it's warm,
Но ако искате да се възползват пълноценно от пространството балкон не е само, когато е топло, но в студено
Calls on the EU to make full use of all instruments at its disposal
Призовава ЕС да използва пълноценно всички инструменти, с които разполага,
understandable to EU citizens in order to enable them to make full use of it.
за да им позволи да се възползват изцяло от него.
you are able to control your behaviors consciously so as to make full use of your computer resources appropriately to strengthen your abilities for a better development.
Вие сте в състояние да контролира вашия поведения съзнателно да се направи пълно използване на ресурси на компютъра по подходящ начин да засили способностите си за по-добро развитие.
The Commission invites the member states' investment community and authorities to make full use of the enabling regulatory conditions and ever-growing needs for sustainable investments,
Комисията приканва инвестиционната общност да използва пълноценно благоприятните регулаторни условия и все по-нарастващите потребности от устойчиви инвестиции, а органите да поемат дейна роля в набелязването
The fast and intuitive Pivi Pro system allows customers to make full use of the Software-Over-The-Air(SOTA) technology in the New Defender without compromising the system's ability to stream music
Бързата и интуитивна система Pivi Pro позволява на клиентите да се възползват пълноценно от технологията на софтуера Software-Over-The-Air(SOTA) на новия Defender, без да правят компромис със способността
of each EU State, while enabling migrant workers to make full use of their skills.
същевременно дават възможност на работниците мигранти да се възползват изцяло от техните умения.
Резултати: 94, Време: 0.058

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български