TO MORE THAN DOUBLE - превод на Български

[tə mɔːr ðæn 'dʌbl]
[tə mɔːr ðæn 'dʌbl]
да удвои
to double
to redouble
doubling
на повече от два пъти
more than twice
to more than double

Примери за използване на To more than double на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
so the fact that it's been able to more than double that time is a pretty big win for solar-powered aircraft.
така че фактът, че е успяла да удвои това време, е голям успех за самолетите на слънчева енергия.
Alibaba Group Holding Ltd(阿里巴巴) is to more than double research and development spending to US$15 billion over the next three years to develop next-generation technology, drive its sprawling business
Китайският технологичен конгломерат Alibaba Group Holding ще увеличи повече от два пъти разходите си за проучвания и развитие(до $15 млрд.) през следващите три години, за да разработи следващото поколение технологии,
Global meat production is projected to more than double from 229 million tonnes(metric tons, each amounting to 2,205 pounds,
Производството на месо по света се очаква да бъде повече от два пъти- от 229 милиона тона през 1999/2001 до 465 милиона тона през 2050 г.,
The number of Americans with Alzheimer's is expected to more than double to about 14 million in 40 years,
Очаква се броят на американците с болестта на Алцхаймер да се увеличи повече от два пъти до около 14 милиона за 40 години, според Центровете за контрол
with the budget deficit set to more than double this year in the EU(from 2.3% of GDP in 2008 to 6%) and to increase further in 2010(to 7¼%).
засегнати сериозно от рецесията, като се очаква бюджетният дефицит в ЕС да се повиши над два пъти през тази година(от 2, 3% от БВП през 2008 г. до 6%) и да продължи да се повишава през 2010 г.(до 7¼%).
Global meat production is projected to more than double from 229 million tonnes in 1999/2001 to 465 million tonnes in 2050,
Производството на месо по света се очаква да бъде повече от два пъти- от 229 милиона тона през 1999/2001 до 465 милиона тона през 2050 г.,
Global production of meat is projected to more than double from 229 million tones in 1999/01 to 465 million tones in 2050,
Производството на месо по света се очаква да бъде повече от два пъти- от 229 милиона тона през 1999/2001 до 465 милиона тона през 2050 г.,
Global meat production is projected to more than double from 229 million tons in 1999/2001 to 465 million tons in 2050,
Производството на месо по света се очаква да бъде повече от два пъти- от 229 милиона тона през 1999/2001 до 465 милиона тона през 2050 г.,
Iraq's oil output is to more than double by the end of the decade
Производството на петрол в Ирак ще се удвои до края на десетилетието,
Global production of meat is projected to more than double from 229 million tonnes in 1999/2001 to 465 million tonnes in 2050,
Производството на месо по света се очаква да бъде повече от два пъти- от 229 милиона тона през 1999/2001 до 465 милиона тона през 2050 г.,
Financial Times: Iraq's oil output is to more than double by the end of the decade
Производството на петрол в Ирак ще се удвои до края на десетилетието,
The UN report, for example, notes that global meat production is projected to more than double from 229 million tonnes in 1999/2001 to 465 million tonnes in 2050,
Производството на месо по света се очаква да бъде повече от два пъти- от 229 милиона тона през 1999/2001 до 465 милиона тона през 2050 г.,
Global production of meat is projected to more than double from 229 million tonnes in 1999/01 to 465 million tonnes in 2050,
Производството на месо по света се очаква да бъде повече от два пъти- от 229 милиона тона през 1999/2001 до 465 милиона тона през 2050 г.,
Global meat production is projected to more than double from 229 million tones in 1999/2001 to 465 million tones in 2050,
Производството на месо по света се очаква да бъде повече от два пъти- от 229 милиона тона през 1999/2001 до 465 милиона тона през 2050 г.,
the share of the population that belongs to other religions is projected to more than double- albeit from a very small base- rising from 0.6% to 1.5%.
делът на населението, изповядващо някои от"другите религии", ще нарасне повече от два пъти, макар че делът му ще продължи да е пренебрежимо малък- от 0,6% до 1,5%.
requiring treatment for a substance use disorder is estimated to more than double between 2001 and 2020.
имащи нужда от лечение на смущения от употребата на различни вещества, се очаква да се увеличи повече от два пъти между 2001 и 2020 г.
International University of Health and Welfare professor Seiichi Inagaki said that the poverty rate for older Japanese women is to more than double over the next 40 years to 25 percent.
Според Сейчи Инагаки, професор в Международния университет по здравеопазване и благосъстояние, процентът на бедност при възрастните жени ще се увеличи повече от два пъти през следващите 40 години до 25%.
Africa's rapidly growing human population is predicted to more than double by 2050- a staggering increase of three
Бързо нарастващото човешко население в Африка се очаква да се удвои до 2050 г.- потресаващ прираст от три
Africa's rapidly growing human population is predicted to more than double by 2050- a staggering increase of three
Бързо нарастващото човешко население в Африка се очаква да се удвои до 2050 г.- потресаващ прираст от три
Relative to 2017, the number of people aged 60 or above is expected to more than double by 2050 and to more than triple by 2100,
В сравнение с 2017 г. се очаква броят на лицата на 60 или повече години да се увеличи повече от два пъти до 2050 г. и повече от три пъти до 2100 г.,
Резултати: 50, Време: 0.0451

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български