TO ORGANISMS - превод на Български

[tə 'ɔːgənizəmz]
[tə 'ɔːgənizəmz]
за организми
to organisms
за организмите
to organisms
на микроорганизми
of microorganisms
of micro-organisms
microbial
of organisms
of bacteria
of microbes
of germs

Примери за използване на To organisms на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
runoff from rivers bring nutrients to organisms that live on continental shelves.
оттокът от реките довеждат хранителни вещества до организмите, които живеят на континенталните рифове.
researchers found that Archaea were more closely related to organisms with complex cell types,
изследователите открили, че тази група микроорганизми е по-близка до организми със сложни клетки,
cells and tissues to organisms.
тъкани и цели организми.
states that the GMO Directive shall not apply to organisms obtained through certain techniques of genetic modification, such as mutagenesis(‘the mutagenesis exemption').
с приложение IБ предвижда, че Директивата за ГМО не се прилага за организми, получени посредством определени техники на генетична модификация като например мутагенеза(„изключението относно мутагенезата“).
Recital 17 states that‘this Directive should not apply to organisms obtained through certain techniques of genetic modification which have conventionally been used in a number of applications and have a long safety record'.
Съображение 17 гласи, че„[н]астоящата директива не следва да се прилага за организми, получени чрез определени техники на генетична модификация, които традиционно са били използвани в редица приложения и тяхната безопасност е отдавна известна“.
which provides that the Directive“should not apply to organisms obtained through certain techniques of genetic modification which have conventionally been used in a number of applications
директива не следва да се прилага за организми, получени чрез определени техники на генетична модификация, които традиционно са били използвани в редица приложения
However the GMO Directive…. does not apply to organisms obtained by means of certain mutagenesis techniques,
(17) Настоящата директива не следва да се прилага за организми, получени чрез определени техники на генетична модификация, които традиционно са
Whereas this Directive should not apply to organisms obtained through certain techniques of genetic modification which have conventionally been used in a number of applications
(17) Настоящата директива не следва да се прилага за организми, получени чрез определени техники на генетична модификация, които традиционно са били използвани в редица приложения
Recital 17 states that Directive 2001/18 should not apply to organisms obtained through certain techniques of genetic modification which have conventionally been used in a number of applications and have a long safety record.
Съображение 17 предвижда, че Директива 2001/18 не следва да се прилага за организми, получени чрез определени техники на генетична модификация, които традиционно са били използвани в редица приложения и чиято безопасност е отдавна известна.
Exemptions are granted to organisms obtained through certain techniques of genetic modification which have conventionally been used in a number of applications
(17) Настоящата директива не следва да се прилага за организми, получени чрез определени техники на генетична модификация, които традиционно са били използвани в редица приложения
which provides that the Directive“should not apply to organisms obtained through certain techniques of genetic modification which have conventionally been used in a number of applications
че„[н]астоящата директива не следва да се прилага за организми, получени чрез определени техники на генетична модификация, които традиционно са били използвани в редица приложения
it is not applicable to organisms obtained through certain techniques of genetic modification listed in Annex I B, such as‘mutagenesis'.
Директивата за ГМО не се прилага за организми, получени посредством определени техники на генетична модификация като например мутагенеза(„изключението относно мутагенезата“).
would apply indirectly to organisms that are exempted from any obligation deriving from that latter directive.
ще се прилагат непряко за организми, които са изключени от задълженията, произтичащи от последната директива.
people are already using the tool to make changes to organisms that could lead to new treatments for diseases with no cure
хората вече използват това средство, за да променят организми, като създават революция в агрономството, намират ново лечение
people are already using the tool to make changes to organisms that could revolutionize agriculture,
хората вече използват това средство, за да променят организми, като създават революция в агрономството,
exposure of the donor cows to organisms in their environment.
излагане на кравите- донори на организми в тяхната заобикаляща среда.
(56) Thus, it is clear that obligations deriving from several other EU secondary law instruments may also apply to organisms obtained by mutagenesis, in addition to those resulting from Directive 2002/53.
Следователно е ясно, че задълженията, произтичащи от някои други инструменти от вторичното право на Съюза, могат да се прилагат и за получените чрез мутагенеза организми в допълнение към тези, произтичащи от Директива 2002/53.
to in Article 3(1) of that directive, relating to organisms that have to be excluded from the scope of the directive.
параграф 1, отнасящ се до организмите, които следва да бъдат изключени от приложното поле на посочената директива.
comparable risk to organisms than the parent substance
представлява риск за организмите, който е по-висок
How to Bring the Girl to Organism?
Как да донесем момичето на организма?
Резултати: 49, Време: 0.0455

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български