TO OUTLINE - превод на Български

[tə 'aʊtlain]
[tə 'aʊtlain]
за очертаване
to outline
to draw
to delineate
highlight
to map out
for delineation
for shaping
to lay out
да очертае
to outline
to chart
to draw
to delineate
to define
to map out
to highlight
to delimit
to set out
да изложи
to expose
to put
to lay out
to set out
to display
to outline
to exhibit
to embarrass
to expound
jeopardizing
да откроят
to identify
to highlight
to outline
to stand out
да очертава
to outline
delimiting
shape
to chart out
да посочат
to indicate
to point out
to identify
mentioned
to state
to specify
to provide
to pinpoint
to designate
to list
да опишат
to describe
to depict
to portray
to outline
да очертаят
to outline
to highlight
to delineate
to define
to map out
to lay out
to set
to draw
to sketch out
да очертаем
to outline
to draw
to define
to delineate
to sketch out
да очертаете
to outline
map out
to lay out
to draw
delineate
define

Примери за използване на To outline на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
An attempt has been made to outline basic types of potential tensions in the Bulgarian economy in the mid-term perspective
Направен е опит за очертаване на основни видове потенциални напрежения в икономиката на България в средносрочна перспектива
The aim is to outline the main themes
Целта е да се откроят основните теми
To outline the key roads
Да очертае политическите пътища
It is not uncommon for the Commission president to outline his legislative program before the European Parliament,
Не е необичайно за председателя на Комисията да изложи своята законодателна програма пред Европейския парламент,
The Commission will therefore now undertake work to outline a pathway up to 2050 for the European Union's transition to becoming a low-carbon economy.
Поради това Комисията сега ще започне работа за очертаване на пътя до 2050 г. за прехода на Европейския съюз към превръщане в икономика с ниски емисии на въглероден диоксид.
The purpose of the document was to outline the next steps of the deepening of the euro area integration.
Целта на документа беше да очертае следващите стъпки от задълбочаването на интеграцията в еврозоната.
Its main goal is to outline, reflect and guide the development of the various aspects of Bulgarian archaeology.
Основна задача е да очертава, отразява и насочва развитието на отделните дялове в българската археологическата наука.
Their symbolic presence serves to outline the borders of the garden
Тяхното символично присъствие служи за очертаване на границите на градината
Madam President, I would like to thank the President-in-Office of the Council for coming here today to outline the Czech presidency's programme.
(EN) Гжо Председател, бих искала да благодаря на действащия председател на Съвета за това, че дойде тук днес да изложи програмата на чешкото председателство.
What it fails to do is to outline the policies needed to heal the hurts of that nation.
Това, в което този доклад не успява, е да очертае политиките, необходими за излекуване на раните на тази нация.
In 1912 he began to outline material for a book which would contain his complete system of thinking.
В 1912 той започва да очертава материал за книга, която да съдържа пълната му система на мислене.
An attempt is made to outline the role and importance of exchange rate regimes on the way to the Euro.
Резюме Направен е опит за очертаване на ролята и значението на валутнокурсовите режими по пътя към еврото.
it is possible to outline, at least, certain symptoms of that status in
би могло да се посочат поне некои белези от този status in statu;
Nikolay Mladenov managed to outline diplomatically his views about this country.
Николай Младенов успя да изложи дипломатично виждането си за тази страна.
Parliament is expecting the Commission to outline in the imminent Amending letter how the Milk Fund is going to work.
Парламентът очаква Комисията да очертае в предстоящото писмо за внасяне на корекции в бюджета, как ще функционира Млечният фонд.
Ask those groups that did not reach a consensus to outline what brought them closer,
Попитайте тези групи, които не са достигнали до консенсус, да опишат какво ги е сближило
you can decorate it with a waterproof LED tape, to outline the contour of a Christmas sleigh
него да украсим използвайки водозащитена LED лента, за очертаване на контур на коледна шейна
had been invited to outline the argument that the Brexiteers would be making;
беше поканен да изложи аргументите, които ще ползват привържениците на Брекзит;
The main objective of the survey is to outline the state of the insurance market in Bulgaria before and after the accession of Bulgaria to the European Union.
Основната цел на изследването е да се очертае състоянието на застрахователния пазар в България след приемането на България в Европейския съюз.
Its indicators more than 1 mm require using a rigidly fixed pencil to outline the exact contour of the circle.
Индикаторите му над 1 мм изискват използването на твърдо фиксиран молив за очертаване на точния контур на кръга.
Резултати: 309, Време: 0.0633

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български