TO PREVENT VIOLENCE - превод на Български

[tə pri'vent 'vaiələns]
[tə pri'vent 'vaiələns]
за предотвратяване на насилието
to prevent violence
for the prevention of violence
for the prevention of cruelty
за превенция на насилието
for prevention of violence
to prevent violence
for the prevention of cruelty
да предотвратяват насилието
to prevent violence
да предотвратят насилието
to prevent violence

Примери за използване на To prevent violence на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
on stereotyped gender roles as a general obligation to prevent violence.
на стереотипни полово обусловени роли като общо задължение за превенция на насилието.
preventive actions to prevent violence, and will also act as a solution to the problem of the cruelty of adolescents, if any.
превантивни действия за предотвратяване на насилието, както и за решаване на проблема с жестокостта на подрастващите, ако има такива.
Building on Recommendation Rec(2002)5 on the protection of women against violence, the Convention sets, for the first time in Europe, legally-binding standards to prevent violence against women and domestic violence,
Въз основа на Препоръка Rec(2002)5 за защита на жените от насилие Конвенцията за първи път в Европа постановява правнообвързващи стандарти за предотвратяване на насилието срещу жени и домашното насилие,
on stereotyped gender roles as a general obligation to prevent violence.
на стереотипните роли на половете, като общо задължение за предотвратяване на насилието.
us as individuals are needed to prevent violence and provide proper support
отделни личности за предотвратяване на насилие и осигуряване на подходяща помощ
on stereotyped gender roles as a general obligation to prevent violence.
на стереотипните роли на половете като общо задължение за предотвратяване на насилие.
in particular in developing countries to prevent violence and combat terrorism and crime.”.
по-специално в развиващите се държави, с цел предотвратяване на насилието и борба с тероризма и престъпността“.17.
in particular developing countries, to prevent violence and combat terrorism and crime.”.
по-специално в развиващите се държави, с цел предотвратяване на насилието и борба с тероризма и престъпността“.
longer be considered as a private matter but that states have an obligation to prevent violence, protect victims
домашното насилие повече не могат да бъдат разглеждани като частни въпроси и че държавите са длъжни да предотвратяват насилието, да защитават жертвите
in particular in developing countries, to prevent violence and combat terrorism and crime.
по-специално в развиващите се държави, с цел предотвратяване на насилието и борба с тероризма и престъпността“.
in particular in developing countries to prevent violence and combat terrorism and crime.”.
по-специално в развиващите се държави, с цел предотвратяване на насилието и борба с тероризма и престъпността“.17.
in particular in developing countries, to prevent violence and combat terrorism and crime".
по-специално в развиващите се държави, с цел предотвратяване на насилието и борба с тероризма и престъпността“.17.
in particular in developing countries, to prevent violence and combat terrorism and crime".
по-специално в развиващите се държави, с цел предотвратяване на насилието и борба с тероризма и престъпността“.17.
implement strategies to protect children's rights and to prevent violence against children.
изпълняват национални стратегии за защита на правата на децата и превенция на насилието над деца.
building the capacity of local civil organisations to support children and families so to prevent violence, maltreatment, neglect
фондация Оук за изграждане на капацитета на местни граждански организации за подкрепа на деца и семейства с цел предотвратяване на насилие, малтретиране, изоставяне
but that states have an obligation, through comprehensive and integrated policies, to prevent violence, protect victims and punish the perpetrators.
домашното насилие повече не могат да бъдат разглеждани като частни въпроси и че държавите са длъжни да предотвратяват насилието, да защитават жертвите и да наказват извършителите посредством приемането и прилагането на всеобхватни и интегрирани политики.
in particular in developing countries, to prevent violence and combat terrorism and crime.”.
по-специално в развиващите се държави, с цел предотвратяване на насилието и борба с тероризма и престъпността“.17.
in particular in developing countries, to prevent violence and combat terrorism and crime".
по-специално в развиващите се държави, с цел предотвратяване на насилието и борба с тероризма и престъпността“.17.
in particular in developing countries to prevent violence and combat terrorism and crime.”.
по-специално в развиващите се държави, с цел предотвратяване на насилието и борба с тероризма и престъпността“.
national policies and efforts to prevent violence against women, but also to take part in their implementation.
в разработването на местни, регионални или национални политики и усилия за предотвратяване на насилието срещу жени, но и в тяхното изпълнение.
Резултати: 64, Време: 0.0531

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български