TO READ THIS BOOK - превод на Български

[tə red ðis bʊk]
[tə red ðis bʊk]
да чета тази книга
to read this book
за четене на тази книга
to read this book
за прочитането на тази книга
to read this book
да четете тази книга
to read this book
да прочетеш тази книга
to read this book
да четеш тази книга
to read this book

Примери за използване на To read this book на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
There are 5 billion reasons why you need to read this book.
Има поне пет милиарда причини, поради които си струва да прочетете тази книга.
You have no idea how surprised I was when I started to read this book.
Нямам абсолютно никаква представа от какъв зор започнах да чета тази книга.
How old should you be to read this book?
На каква възраст е добре да се прочете тази книга?
It was so exciting to read this book.
Вълнуващо беше да прочета тази книга.
It is not possible to read this book and walk away indifferent!
Няма как да прочетеш тази книга и да останеш безразличен!
We warn you not to read this book at night.
Препоръчваме ви да не четете тази книга късно вечер.
It is impossible to read this book and be discouraged.
Не е лесно да четеш тази книга и да останеш безпричастен.
You owe it to yourself and the women in your life to read this book.
Дължите на себе си и на близките си да прочетете тази книга.
Who would like to read this book?
Кой би искала да прочете тази книга?
You wish me to read this book, sir?
Искате от мен да прочета тази книга, сър?
You have got to read this book.
Трябва да прочетеш тази книга.
I can't force you to read this book.
Не ви карам да се мъчите да четете тази книга.
Would you like to know how to read this book?
Искаш ли да се научиш да четеш тази книга?
You owe it to yourself and to these brave men to read this book.
Дължите на себе си и на близките си да прочетете тази книга.
AN: Who do you want to read this book?
Ами кой искате да прочете тази книга?
I really wanted to read this book here.
Много исках да прочета тази книга.
What age is best suited to read this book?
Не знам коя е най-подходящата възраст да прочетеш тази книга.
If so, you probably don't need to read this book.
Ако е така, не не нужно да четете тази книга.
Who WOULDN'T want to read this book?
Кой би искала да прочете тази книга?
I was not sure I wanted to read this book.
Не бях сигурна дали искам да прочета тази книга.
Резултати: 178, Време: 0.0585

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български