TO SAVE LIVES - превод на Български

[tə seiv livz]
[tə seiv livz]
за спасяване на животи
to save lives
за спасяване на живот
to save lives
да спасяваме животи
to save lives
за спасяването на живот
to save lives
да спасяват животи
to save lives
да спася животи
to save lives
да спаси живота
to save the life
life-saver
за спасяването на животи
to save lives
да спасим животи

Примери за използване на To save lives на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I wanted to save lives instead of watching them pass.
Исках да спасявам животи, а не да ги гледам как гаснат.
We need to think afresh as to how to save lives immediately afterwards.
Трябва отново да помислим как да спасяваме животи непосредствено след бедствие.
It's another thing to save lives at sea.
Същото се отнася и за спасяването на човешки живот в морето.
My mom wanted to save lives, not end them.
Майка ми искаше да спасява животи, не да ги отнема.
If doctors want to save lives and teachers want to teach.
Лекарите искат да спасяват животи, а учителите искат да обучават.
I'm trying to save lives here.
Опитвам се да спася животи тук.
I want to save lives, Agent Booth,
Искам да спасявам животи, агент Бут,
To save lives!
Да спасяваме животи!
More than 30,000 blood donations are needed every day to save lives.
Годишно над 80 000 литра кръв са нужни за спасяването на човешки живот.
A company that is trying to save lives.
Една компания, която се опитва да спасява животи.
I was trying to save lives.
Опитвах се да спася животи.
They continue to save lives as well as increase animal production and efficiency.
Те продължават да спасяват животи и да увеличават продуктивността и ефективността на животновъдството.
To save lives.
Да спасявам животи.
It is our mission to save lives, and a tremendous responsibility.
Да спасяваме животи е нашата мисия- и огромна отговорност.
Connected Warriors yoga program aims to save lives with trauma-healing classes.
Програмата за йога“Свързани воини” има за цел да спаси живота с тренировъчни класове.
An idealistic young doctor begins his first day eager to save lives.
Млад лекар идеалист започва първия си работен ден, решен да спасява животи.
I want to save lives, Captain.
Искам да спася животи, капитане.
I came there to save lives.
Дойдох да спасявам животи.
They continue to save lives.
Продължават да спасяват животи.
That's not our job! We're here to save lives!
Работата ни е да спасяваме животи!
Резултати: 357, Време: 0.0887

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български