СПАСИ - превод на Английски

saved
запазване
записване
спасяване
спестяване
спести
спаси
запазете
запишете
пази
записвате
rescued
спасяване
спасение
помощ
оздравяване
спасителни
спаси
избави
животоспасяващо
save
запазване
записване
спасяване
спестяване
спести
спаси
запазете
запишете
пази
записвате
saving
запазване
записване
спасяване
спестяване
спести
спаси
запазете
запишете
пази
записвате
rescue
спасяване
спасение
помощ
оздравяване
спасителни
спаси
избави
животоспасяващо
saves
запазване
записване
спасяване
спестяване
спести
спаси
запазете
запишете
пази
записвате
rescues
спасяване
спасение
помощ
оздравяване
спасителни
спаси
избави
животоспасяващо
rescuing
спасяване
спасение
помощ
оздравяване
спасителни
спаси
избави
животоспасяващо

Примери за използване на Спаси на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Благодаря ти, че спаси сестра ми и нейния син.
Thank you for rescuing my sister and her son.'.
Меси спаси Барселона от загуба срещу Валенсия.
Messi rescues Barcelona from defeat against Sevilla.
Спаси в дните на Ipad.
Rescue in the days of the Ipad.
Спаси колкото можеш оцелели.
Save as many survivors as you can.
Той те спаси и промени всичко в мен.
He saves you, and changes everything on me.
Задето спаси живота на Греъм
For saving Graham's life…
Очарователният мъж който ме спаси от затъпяване с тези новини ли?
The adorable man who rescued me from tiny-town action news?
Това, което Груюс спаси.
The one that Gruinius saved.
Испания спаси повече от 250 мигранти в Средиземно море.
Spain rescues over 500 migrants in Mediterranean.
Спаси тази процедура, дори и най-гъстата коса.
Rescue this procedure, even the most dense hair.
Когато ни спаси от Властта и после ни хванаха.
You rescuing us from The Authority, our getting caught.
Или спаси APK на телефона или таблета си.
Or save apk on your phone or tablet.
Който спаси един живот, спасява целия свят.".
He who saves a life saves the world entire.".
Толкова много ти благодаря, че ме спаси от онова място.
Thank you so much for saving me from that place.
Той спаси Сена от човека на Зола.
He rescued Senna from Zola's man.
А този от Ваго дето ми спаси задника?
And the Vago who saved my ass?
Хю Джакман спаси децата си от удавяне.
Hugh Jackman rescues his children and several others from drowning.
Спаси ме и ще бъда спасен;.
Rescue me, and I will be rescued..
Трейси Джордан спаси давещ се мъж"?
Tracy Jordan saves drowning man"?
Помощ Koala и Panda спаси вселената от замърсяване!
Help Koala and Panda save the universe from pollution!
Резултати: 15002, Време: 0.0468

Спаси на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски