TO STOP TREATMENT - превод на Български

[tə stɒp 'triːtmənt]
[tə stɒp 'triːtmənt]
да спре лечението
to stop treatment
to stop medication
да прекрати лечението
to stop treatment
discontinue the treatment
за спиране на лечението
to stop treatment
for discontinuation
to withdraw treatment
treatment discontinuation
to discontinue treatment
прекратяване на лечението
discontinuation of treatment
discontinuation
cessation of treatment
stopping treatment
discontinue treatment
treatment withdrawal
termination of treatment
termination of therapy
cessation of therapy
ending treatment
да спрете лечението
to stop treatment
to stop therapy
you stop the medicine
to halt the medication
to stop the medication
да спрат лечението
to stop treatment
to discontinue treatment
да спра лечението
to stop treatment
за прекратяване на лечението
for treatment withdrawal
to discontinue treatment
treatment stopping
to stop treatment
for discontinuation of
да преустанови лечението
stop treatment
да спирате лечението
stop treatment

Примери за използване на To stop treatment на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Medicine category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The doctor may decide to stop treatment if the condition does not improve after 16 weeks.
Лекарят може да реши да прекрати лечението, ако състоянието не се подобрява след 16 седмици.
Your doctor will decide to stop treatment(see“If you stop taking Mayzent” in section 3).
Вашият лекар ще прецени да спре лечението(вижте„Ако сте спрели приема на Mayzent” в точка 3).
The decision to stop treatment was made after an ongoing dialogue between his doctors
Решението за спиране на лечението е взето след продължителен диалог между неговите лекари
The child's doctor may decide to stop treatment with Sialanar if side effects cannot be managed by reducing the dose.
Лекарят на детето може да реши да спре лечението със Sialanar, ако нежеланите реакции не могат да се овладеят чрез намаляване на дозата.
The doctor may decide to stop treatment if the condition does not improve after 16 to 20 weeks.
Лекарят може да реши да прекрати лечението, ако състоянието не се подобрява след 16 до 20 седмици.
it may be necessary to lower the dose again or to stop treatment.
може да се наложи отново намаляване на дозата или прекратяване на лечението.
Pain in the tendons and the appearance of signs of tendovaginitis are a signal to stop treatment, as the possibility of inflammation/ rupture of the tendon is not ruled out.
Болка в сухожилията и появата на симптоми теносиновит са сигнал за спиране на лечението, тъй като не се изключва възможността от възпаление/ разкъсване на сухожилията.
Your doctor may decide to stop treatment with Eylea if it is determined that you are not benefiting from continued treatment..
Вашият лекар може да реши да спре лечението с Eylea ако се установи, че нямате полза от продължително лечение..
If you do not not undergo your scheduled blood tests your doctor may decide to stop treatment with Zinbryta.
Вашите кръвни изследвания по определения график, Вашият лекар може да реши да прекрати лечението със Zinbryta.
carer immediately if you experience any of the following as you may need to stop treatment.
получите някои от посочените оплаквания, тъй като може да се наложи прекратяване на лечението.
To stop treatment with Pregabalin Accord, the dose should be reduced gradually, over at least a week.
За спиране на лечението с Прегабалин Accord дозата трябва да се намалява постепенно в продължение на най-малко една седмица.
If your doctor decides to stop treatment or if the inhaler is empty,
Ако Вашият лекар реши да преустанови лечението или ако инхалаторът е празен,
Your doctor may decide to stop treatment with Eylea, if you are not benefiting from continued treatment..
Вашият лекар може да реши да спре лечението с Eylea, ако състоянието Ви не се подобри при продължаване на лечението..
your doctor may decide to interrupt or to stop treatment with Fotivda.
Вашият лекар може да вземе решение за прекъсване или прекратяване на лечението с Fotivda.
To stop treatment with Pregabalin Mylan the dose should be reduced gradually, over at least a week.
За спиране на лечението с Прегабалин Mylan дозата трябва да се намалява постепенно в продължение на най-малко една седмица.
Your doctor may decide to stop treatment with Gazyvaro if you have a severe infusion related reaction.
Вашият лекар може да реши да спре лечението с Gazyvaro, ако получите силна реакция, свързана с инфузията.
Depending on your progress, your doctor may decide to stop treatment with Menopur and not give you the hCG injection.
В зависимост от прогреса Ви, Вашият лекар може да реши да преустанови лечението с МЕНОПУР и да не Ви инжектира и hCG.
it is advisable not to stop treatment ahead of schedule.
препоръчително е да не спирате лечението предсрочно.
If a decision to stop treatment is made, a gradual reduction of the dose of medication is usually advised over several months.
Ако се вземе решение за спиране на лечението, обикновено се препоръчва постепенно намаляване на дозата на лекарството в продължение на няколко месеца.
If levels are too high, the doctor may decide not to begin or to stop treatment with Somavert.
Ако нивата са прекалено високи лекарят може да реши да не започва или да спре лечението със Somavert.
Резултати: 111, Време: 0.0698

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български