TO TAKE ME HOME - превод на Български

[tə teik miː həʊm]
[tə teik miː həʊm]
да ме отведе у дома
to take me home
да ме закараш вкъщи
drive me home
to take me home
да ме заведе у дома
to take me home
да ме прибере
to pick me up
to get me
to take me
to bring me
ме заведе вкъщи
to take me home
bringing me home
да ме закара вкъщи
to take me home
drive me home
да ме заведе вкъщи
take me home
да ме откара вкъщи
да ме отведе вкъщи

Примери за използване на To take me home на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I gotta get someone to take me home.
Ще си намеря някой да ме закара.
I'm going to ask Sam to take me home.
Ще кажа на Сам да ме откара.
I just puked, and you want to take me home?
Току-що повърнах, а ти искаш да ме заведеш у вас?
Tell mama to take me home.
Кажи на мама да ме закара.
Just good news of the baby, and a car to take me home.
Само добри новини за бебето и кола да ме откара.
If the Lord wants to take me home in the next few months,
Така че всичко е готово и ако Господ иска да ме отведе у дома през следващите два месеца
Each day I request it to take me home but, it takes me to the garage instead.
Всеки ден се моля да ме заведе у дома, но винаги стига до гаража.
I bet he sent Shinji to take me home before I can leave on my own.
Сигурна съм, че е изпратил Шинджи да ме прибере преди да мога сама да напусна.
I dreamed that me ezdiit the police to take me home and I run away
Сънувах, че ме ezdiit полицията да ме заведе у дома и аз да избяга и приятели,
he was coming to get me, to take me home.
той идваше да ме прибере, да ме отведе вкъщи.
I just want Clay to take me home?
искам Клей да ме прибере?
I convinced her to take me home,'cause I was living in a hotel," he said.
Убедих я да ме закара у дома, защото живеех в хотел", откровеничи звездата.
And if you want to take me home, Ted, we can definitely do some no-bra stuff.
И ако искаш да ме заведеш у вас, Тед, Определено може да се направят някои не-сутиен неща.
I would known her for less than an hour and she offered to take me home.
Познавах я от по-малко от час, а тя предложи да ме заведе у тях.
so if he wants to take me home, he's gonna take me home..
които ми се случват в момента, така че, ако иска да ме закара, ще ме закара..
this very cool writer wants to take me home.
хора под 30 и един писател иска да ме заведе у тях.
if the Lord wants to take me home in the next few months
Господ иска да ме отведе у дома през следващите два месеца
You need to take me home.
Закарайте ме у дома.
You got to take me home.
Трябва да ме закараш.
He wanted to take me home.
Искаше да ме върне удома.
Резултати: 845, Време: 0.0759

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български