TO TAKE YOU AWAY - превод на Български

[tə teik juː ə'wei]
[tə teik juː ə'wei]
да те отведа
to take you
to get you
to bring you
lead you
to fetch you
да те отнеме
to take you away
да те взема
to pick you up
to get you
to take you
to bring you
to fetch you
to grab you
collect you
you to come
you a ride
да те отведе
to take you
to get you
to bring you
lead you
to fetch you
да те отведат
to take you
to get you
to bring you
lead you
to fetch you
да те отделям
те отделих
да те отмъкне

Примери за използване на To take you away на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Sonja, what you need is somebody to take you away from Voskovec.
Соня, потребен ти е някой, който да те отведе от Вошковец.
The cowardly slaves of Akbar the Great are coming to take you away.
Страхливите слуги на Акбар Велики идват да те отведат.
Our mother wasn't mad to take you away from all this years ago.
Майка ни не е била луда, да те отведе преди толкова години.
have a servant to take you away.
ще накара някой слуга да те отведе.
The police have come to take you away.
Полицията дойде да те вземе.
what if he wanted to take you away?
или ако искаше да те вземе?
He wants me to take you away.
Искаше да те отведа далеч.
Sorry to take you away from Josh.
Съжалявам, че те отделям от Джош.
They're trying to take you away from me.
Те се опитват да ви отведе далеч от мен.
To take you away, my dear".
Искам да те отведа далеч, моя мила.
That's why I'm here to take you away. Come on.
Затова съм тук, да те отведа далеч. Хайде.
Sorry to take you away from your turkey sandwich.
Съжалявам, че те отделям от пуешкия ти сандвич.
I don't want to take you away from your duties.
Аз не искам да ви отведе далеч от вашите задължения.
Go… he has come to take you away.
Върви… той дойде да те отведе надалеч.
Like all those times they came to take you away from me.
Както всички тези пъти, когато идваха да ви отнемат о тмен.
that all I want right now in the world is to take you away with me.
единственото нещо, което искам на света, е да те отведа с мен.
Father, Mrs Crawley wants to take you away from your son and your family
Father, Mrs Crawley иска да те отнеме от сина ти и семейството ти
I refuse to accept a universe… that would choose to take you away from me… now that we have found each other.
Отказвам да приема Вселена, която иска да те отнеме от мен сега, когато се намерихме един друг.
You would be there, and a bad guy would burst in and try to take you away.
Ти си тук, а лошият нахлува и се опитва да те отмъкне.
Look, I hate to take you away from all the fun at the office,
Виж, не искам да те откъсвам от забавата в офиса,
Резултати: 58, Време: 0.0848

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български