TO TELL YOU IN PERSON - превод на Български

[tə tel juː in 'p3ːsn]
[tə tel juː in 'p3ːsn]
да ти кажа лично
to tell you in person
to tell you personally
to tell you face-to-face
да ти каже лично
to tell you in person
to tell you personally
to tell you face-to-face

Примери за използване на To tell you in person на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
but I wanted to tell you in person.
I just wanted to tell you in person.
Исках да ви го кажа лично.
I'm here because I wanted to tell you in person.
Тук съм, защото исках да ви го кажа лично.
Louis, as I have been trying to tell you in person, and in the note I left, and in your voice mail, I'm sorry.
Луис, опитвах се да ти кажа лично, и с бележката, която ти оставих, и със съобщението на гласовата ти поща, съжалявам.
I wanted to tell you in person, but Julian made sure there was nothing to tell..
Исках да ти кажа лично, но Джулиан направи така, че да няма нищо за казване.
No, he said he preferred to tell you in person and he would come back later.
Не, каза, че предпочита да ти го каже лично и може да се върне по-късно.
Um… I have a little somethin' I wanted to share with you, and I wanted to tell you in person.
Ъм… имам нещо малко, което исках да споделя с теб и исках да ти го кажа лично.
I just wanted to tell you in person how sorry I am for recording you..
не искаш да ме виждаш, но просто исках лично да ти кажа, колко се извинявам, че ви записах.
I thought it wouId be more fun to leave you this message… than to tell you in person.
Мисля, че ще е по-забавно да ти оставя това съобщение, отколкото да ти кажа лично.
I know you have been of service to the Queen in the past, which is why I wanted to tell you in person.
Знам, че служеше на кралицата в миналото, затова исках да ти кажа лично.
I came all the way out here from California to tell you in person that I left my wife.
Пътувах от Калифорния до тук, за да ти кажа лично, че напуснах жена ми.
I wanted to stop by because… because I wanted to tell you in person.
аз исках да се отбия, защото… защото исках да ти кажа лично.
I wanted to tell you in person.
Исках да ви кажа, в лице.
I preferred to tell you in person.
Предпочитам да ви го съобщя лично.
I wanted to tell you in person.
Исках лично да ви уведомя.
We wanted to tell you in person.
Искахме да ти го кажем всички.
We wanted to tell you in person.
Искахме да ти кажем лично.
I wanted to tell you in person.
Исках да ти съобщя лично.
I just wanted to tell you in person.
Исках да ти го кажа… лично.
But I wanted to tell you in person.
Но исках лично да ви съобщя.
Резултати: 461, Време: 0.0646

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български