TO THE CHASE - превод на Български

[tə ðə tʃeis]
[tə ðə tʃeis]
на лов
on the hunt
of hunting
on the prowl
to the chase
на въпроса
to the question
of the issue
of the matter
asked
to the point
of the problem
of it
към преследването
to the persecution
to the chase
pursuing
на ловуване
of hunting
to the chase
to hunt
направо на
straight to
directly to
right on
jump on
direct to
simply to
immediately to
cut to
to the chase
с надпреварата
with the race
with the competition
to the chase

Примери за използване на To the chase на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Way to cut to the chase, Sheriff.
Добър начин да прекратиш преследването, шерифе.
I say, cut to the chase.
Бих казал да прекратим преследването.
Just cut to the chase.
Просто да преминем на преследването.
Well, let's cut to the chase, shall we?
Е, нека да намалим лова, става ли?
I mean, let's just cut to the chase.
Искам да кажа, нека просто отидем на преследването.
Let's cut to the chase.
Нека намалим преследването.
She hoped to bring an end to the chase in the redwood forests of Northern California.
Тя се надява да сложи край на лов в redwood горите на Северна Калифорния.
They go to war as to the chase, and treat men as they do bears.
Те ходят на война като на лов и постъпват с хората така, както ние постъпваме с мечките.
just cut to the chase.
или да минем към преследването.
by night before going out again to the chase.
преди отново да излезе на лов.
behind them was sent to the chase.
се втурнаха към петите им, а зад тях се изпращат на ловуване.
let's cut to the chase.
така, Нека нарязани на лов.
So let's just cut to the chase.
вземеш правата за песента, така че направо на въпроса.
Uh, can we skip the part where we pretend we didn't just hear everything and cut to the chase?
Хм, може да пропуснете тази част, където ние се преструваме ние не просто чувам всичко и нарязани на лов?
so I will cut to the chase.
така че направо на въпроса.
But I can cut to the chase… we're willing to cut our ask to $6 million,
Но мога да намаля лова… готови сме да намалим искането си до 6 милиона долара,
But I figured I would cut to the chase and come talk to you face to face.
Но реших да прескоча преследването и да дойда да говорим лице в лице.
Let's just cut to the chase, Stefan, because I'm not in a hash out our differences kind of mood.
Нека просто намалим ловуването, Стефан, защото аз не обърквам различните настроения.
(Laughter) I mean, even the creationists give us 6,000, but Hollywood goes to the chase.
(Смях) Искам да кажа- дори креационистите ни дават 6000, но Холивуд не си поплюва.
So, let's go straight to the chase here, and briefly describe these three things that you absolutely must do
Така че, нека да намали право на лов тук, и опишете накратко тези три неща, които абсолютно трябва да направите,
Резултати: 54, Време: 0.0889

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български