to the families of the victimsof the families of those killedto the families of those who diedto the families of the deadto the families of the deceased
на близките на жертвите
to the relatives of the victimsto the families of the victims
към близките на жертвите
си на роднините на загиналите
Примери за използване на
To the families of the victims
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
extended deepest condolences to the families of the victims.
изказа съболезнования на семействата на загиналите.
sent his condolences to the families of the victims.
изрази съболезнования към близките на жертвите.
My prayers and condolences to the families of the victimsof the terrible Florida shooting.
Моля се и изказвам съболезнования на семействата на жертвитена страшната стрелба във Флорида.
In 2010, the Serbian Parliament passed a resolution condemning the massacre and apologizing to the families of the victims.
През 2010 г. Сръбският парламент прие резолюция, която осъжда клането в Сребреница и поднесе извиненията си на роднините на загиналите.
extend my condolences to the families of the victims.
изразявам моите съболезнования на семействата на жертвите.
offered a formal apology to the families of the victims.
поднесе извиненията си на роднините на загиналите.
offer my condolences to the families of the victims.
изказвам съболезнования на семействата на жертвите.
All profits from the sales of the song will be given to the families of the victims.
Всички приходи от продажбите на песента ще бъдат дарени на семействата на жертвите.
The tree-covered memorial plaza at ground zero opened to the families of the victims for the first time Sunday, on the 10th anniversary of the attacks.
Мемориалният площад със засадени на него дървета бе отворен за семействата на жертвитеза първи път в неделя- на десетата годишнина от атентатите.
Ankara has demanded an official apology and reparations to the families of the victims, but Israel has so far declined.
Анкара поиска официално извинение и репарации за семействата на жертвите, но досега Израел отказва.
Expresses its deepest sympathy and condolences to the families of the victims, and voices its solidarity with the people
Изразява своята най-дълбока съпричастност и съболезнования към семействата на жертвите и изразява своята солидарност с народа
I am very close to the beloved French people, I am close to the families of the victims, and I pray for all of them.".
В този момент съм близо до народа на Франция, до семействата на жертвите и се моля за всички тях”.
The memorial plaza opened to the families of the victims for the first time on Sunday, the 10th anniversary of the attacks.
Мемориалният площад със засадени на него дървета бе отворен за семействата на жертвитеза първи път в неделя- на десетата годишнина от атентатите.
Expresses its deepest sympathy and condolences to the families of the victims and to the people and Government of Pakistan;
Изразява своята най-дълбока съпричастност и съболезнования към семействата на жертвите и изразява своята солидарност с народа и правителството на Пакистан;
I am close to the people of France, to the families of the victims, and I am praying for all of them," Francis said.
В този момент съм близо до народа на Франция, до семействата на жертвите и се моля за всички тях”, добавя той.
Expresses its solidarity and sympathy to the families of the victimsof the 13 January case;
Изразява солидарност и състрадание със семействата на жертвитена събитията от 13 януари;
I pledge that we will stand next to the families of the victims with all the means at our disposal," he added.
Ние ще стоим редом до семействата на жертвите с всичко, което ни е налично“, добави той.
He also expressed his profound sympathy to the families of the victims in addition to wishing a speedy
Той също така изрази дълбоката си съпричастност към семействата на жертвите, в допълнение към желанието за бързо
expressing their condolences and sympathy to the families of the victims.
изразиха съболезнования и съчувствие към семействата на жертвите.
The state government has also announced compensation of 200,000 rupees(3,200 U.S. dollars) to the families of the victims.
Правителството на щата е обещало обезщетения от по 400 000 рупии(6000 долара) за семействата на жертвите.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文