TO VOTE FOR YOU - превод на Български

[tə vəʊt fɔːr juː]
[tə vəʊt fɔːr juː]
да гласуват за вас
to vote for you
да гласувам за вас
to vote for you
да гласуваме за вас
to vote for you

Примери за използване на To vote for you на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You must convince Adam's apple a pulse to vote for you.
Трябва да убедиш Адамова ябълка с пулс да гласува за теб.
What do you do to try to get people to vote for you?
Вие с какво бихте привлекли хората, за да гласуват за вас?
You just have to get more people to vote for you.
Просто би трябвало да убедим повече хора да гласуват за нас.
I was going to vote for you anyway.
И без това щях да гласувам за теб.
You need to put people on your jury that are going to vote for you.
Трябва да гониш хора, които после ще гласуват за теб.
One can never trust your wife to vote for you.
Когато не си сигурен, че съпругата ти гласува за теб.
It is a great incentive for the voters to vote for you.
Това изисква сериозен процент от избирателите да гласуват за тях.
I would love to vote for you again.
С радост пак ще гласувам за вас.
So be sure to get all your friends and family to vote for you!
Затова организирай всички приятели и цялото семейство да гласуват за теб!
acquaintances and ex-girlfriends to vote for you!
роднини и познати да гласуват за теб!
Share with your friends and ask them to vote for you!
Споделяй с приятелите си, за да гласуват за теб!
You know, I would like to vote for you tomorrow.
Знаеш ли, ще ми се да гласувам за теб утре.
Glad to vote for you!
Доволна съм от себе си, че гласувах за Вас!
When colton said to vote for You, I didn't really want that, You know?
Когато Колтън каза да гласуват за вас, I наистина не искам това, знаеш ли?
All the ladies like whiskers and they would tease their husbands to vote for you and then you would be President.
Всички дами харесват мустаци и ще мрънкат на съпрузите си да гласуват за вас, и така ще станете президент.
We wanted to vote for you for president, but… scotty.I
Искахме да гласуваме за вас… Скоти.-
Christina to vote you and he asked me to vote for you and I said I'm sticking with Alicia.
Кристина да гласувате и той ме помоли да гласуват за вас и казах, че съм залепване с Алисия.
And how can you ask people to vote for you when you yourself did not vote?.
Как ние, безпартийните, да гласуваме за вас, щом самите вие не гласувате за себе си?!
Yes, you're asking them to vote for you so they deserve to know who you are.
Караш ги да гласуват за теб, така че заслужават да знаят коя си.
And, so if we can get ozzy to vote for you and us three girls to vote for,
Ако Ози гласува за теб, а момичетата за Ерик, тогава аз, ти и Ерик ще може
Резултати: 70, Време: 0.0526

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български