TO WHAT IS STRICTLY NECESSARY - превод на Български

[tə wɒt iz 'strikli 'nesəsəri]
[tə wɒt iz 'strikli 'nesəsəri]
до строго необходимото
to what is strictly necessary
до стриктно необходимото
to what is strictly necessary
до това което е абсолютно необходимо
до това което е строго необходимо

Примери за използване на To what is strictly necessary на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the lack of safeguards aimed at limiting to what was strictly necessary the interference with the rights enshrined in Articles 7 and 8 of the Charter.
липсата на гаранции, целящи да ограничат до строго необходимото накърняването на признатите с членове 7 и 8 от Хартата права.
the lack of a safeguard in relation to access aimed at reducing the interference to what was strictly necessary.
липсата на гаранция за достъпа с оглед на намаляване на намесата до строго необходимото.205.
without that interference being limited to what was strictly necessary.
без тази намеса да е ограничена до строго необходимото.
Be limited to what is strictly necessary.
Бъдете ограничени до това, което наистина е необходимо.
Procedures at green lane border crossings should be minimised and streamlined to what is strictly necessary.
Процедурите на граничните пунктове със зелена лента за преминаване следва да бъдат сведени до минимум и да обхващат само това, което е стриктно необходимо.
No tests spread across different levels are stipulated and requirements are not lowered to what is strictly necessary.
Няма тестове, които да са разпределени на няколко етапа, а изискванията не са сведени до строго необходимите за целта.
They must confine themselves to what is strictly necessary to ensure the protection of consumers/passengers.
Те трябва да се сведат до най-необходимото за гарантиране на защита на потребителите/пътниците.
Because their wording is too general, the implementation of those derogations by the United States authorities is not limited to what is strictly necessary.
Поради твърде общата им формулировка прилагането на тези дерогации от посочените власти не се ограничава до строго необходимото.165.
It must limit the severity of all the penalties imposed to what is strictly necessary in relation to the seriousness of the offence concerned.
Да гарантира, че общата тежест на всички наложени наказания е сведена до строго необходимото с оглед на тежестта на съответното престъпление.
the implementation of those derogations by the United States authorities is not limited to what is strictly necessary.
Поради твърде общата им формулировка прилагането на тези дерогации от посочените власти не се ограничава до строго необходимото.
Such safeguard measures shall be restricted with regard to their scope and duration to what is strictly necessary in order to remedy the situation.
Тези защитни мерки се ограничават по отношение на полето на тяхното приложение и времетраене само до най-необходимото за справяне с положението.
(82) Such an interference must, according to the Court, be‘precisely circumscribed by provisions to ensure that it is actually limited to what is strictly necessary'.
Подобна намеса според Съда трябва да е„точно уредена с разпоредби, които да могат да гарантират, че тя действително се свежда до строго необходимото“(83).
The Directive's"wide-ranging and particularly serious interference" with the fundamental rights is insufficiently circumscribed to ensure that the interference is actually limited to what is strictly necessary.
Основният аргумент е, че„широкообхватната и особено сериозна намеса на тази директива в разглежданите основни права не е съпътствана с достатъчно гаранции, че тази намеса ще се ограничава действително до строго необходимото“.
We limit our use of data for anti-fraud purposes to what is strictly necessary and within the recognized limits of our legitimate interests to protect our customers and services.
Ние ограничаваме нашето използване на данни за целите на борбата с измамите до степента, която е строго необходима и в рамките на нашите оценени легитимни интереси, за да защитим нашите клиенти и нашите услуги.
Border control should be targeted and limited in scope, frequency, location and time, to what is strictly necessary to respond to the serious threat and to safeguard public policy
Граничният контрол следва да продължи да бъде с целеви характер, да се основава на анализ на риска и разузнавателна информация, и да е с обхват, честота, място и време на извършване, ограничени до строго необходимото, за да се отговори на сериозната заплаха
the Court established minimum safeguards that must all be present under the national regime in question so as to limit the interference with fundamental rights to what is strictly necessary.
Съдът е установил минимални гаранции, всички от които трябва да бъдат изпълнени от разглеждания национален режим, за да се ограничи накърняването на основните права до строго необходимото.220.
thereby ensuring that such a measure is limited to what is strictly necessary”§109().
по този начин[се] гарантира ограничаването ѝ до строго необходимото“.
Since the interferences which the envisaged agreement entails are not all limited to what is strictly necessary and are therefore not entirely justified, the Court concludes that the envisaged agreement may not be concluded in its current form.”.
Тъй като намесите, които предвижданото споразумение предполага, не са ограничени само до това, което е стриктно необходимо и следователно не са напълно оправдани, Съдът постановява, че предвиденото споразумението не може да бъде сключено в сегашния си вид.
which is not sufficiently circumscribed“to ensure that that interference is actually limited to what is strictly necessary.”.
права не е съпътствана с достатъчно гаранции, че тази намеса ще се ограничава действително до строго необходимото“.
thereby ensuring that such a measure is limited to what is strictly necessary”.
по този начин[се] гарантира ограничаването ѝ до строго необходимото“.
Резултати: 1555, Време: 0.0603

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български