TO WHICH THEY HAVE - превод на Български

[tə witʃ ðei hæv]
[tə witʃ ðei hæv]
до която имат
to which they have
до която те са
to which they are
to which they have

Примери за използване на To which they have на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Just as these animals can only live if they find again the surroundings to which they have adapted themselves, so the human spirit is only able to live in those surroundings which,
Както тези животни могат да живеят, само ако отново открият средата, към която са се приспособили, така човешкият дух може да живее само в средата, която той сам
These creatures are only able to live when they again find the environment to which they have adapted themselves, and in the same way the human spirit can only live in the environment which through its actions it has made for itself.
Както тези животни могат да живеят, само ако отново открият средата, към която са се приспособили, така човешкият дух може да живее само в средата, която той сам си е сътворил чрез своите дела като подобаваща му.
PISA is a triennial survey of 15-year-old students around the world that assesses the extent to which they have acquired key knowledge
PISA се провежда на всеки три години и изследва 15-годишни ученици по цял свят, като оценява степента, в която те са придобили ключови знания
the Programme as such should be reviewed at the end of the funding period to determine the extent to which they have served the principles noted above.
предмет на преглед в края на периода на финансиране, за да се определи доколко са послужили за прилагането на горепосочените принципи.
believing as he did that humans are born with a fund of a priori knowledge, to which they have access through a process of reason
един от най-първите рационалисти, вярвайки, че хората се раждат с фонд от априорно познание, до който имат достъп чрез процес на разума
consumers must recognize the product as theirs, as familiar, as something to which they have become accustomed.
потребителите трябва да разпознават продукта като свой, като близък, като нещо, с което са свикнали.
All that matters in that regard is that the provider is responsible vis-à-vis the end-users for transmission of the signal which ensures that they are supplied with the service to which they have subscribed.
Всъщност от значение в тази връзка е единствено фактът, че UPC е отговорно спрямо крайните ползватели за пренасянето на сигнала, което осигурява на последните предоставянето на услугата, за която са се абонирали.
whereas- in cases of migration- the migrants radically transform the culture of the territory to which they have migrated.
може спре на границите) радикално трансформират културата на територията, към която са мигрирали.
at their own pace through the Extranet website to which they have access.
със своя собствен темп през Екстранет уебсайта, до който имат достъп.
while Russia's oligarchs would find it more difficult to maintain the lifestyles to which they have become accustomed.
за руските олигарси ще бъде по-трудно да поддържат начина на живот, с който са свикнали.
All that matters in that regard is that UPC is responsible vis-à-vis the end-users for transmission of the signal which ensures that they are supplied with the service to which they have subscribed.
Всъщност от значение в тази връзка е единствено фактът, че UPC е отговорно спрямо крайните ползватели за пренасянето на сигнала, което осигурява на последните предоставянето на услугата, за която са се абонирали.
even after their employment has ended, are to be subject to a duty of professional secrecy with regard to confidential information to which they have access.
след прекратяване на техните трудови правоотношения са обвързани със задължението за опазване на професионална тайна по отношение на поверителната информация, до която имат достъп.
including that contained personal data under the PDPA to which they have access in their capacity as Employees of the Company, should be used only for fulfilling their obligations under the rules of data protection.
съдържаща лични данни по смисъла на ЗЗЛД, до която имат достъп в качеството им на служители на дружеството се използват само за изпълнение на служебните им задължения при спазване на правилата за защита на информацията.
from the above-mentioned cessions of territory to the International Commission convened at Paris, to which they have deputed their representatives.
по-горе споменатите териториални отстъпки- на международната комисия, свикана в Париж, в която те са изпратили свои представители.
It further stated that“estab lishing a homeland for the Jewish people in the land to which they had such strong historical
Правителството отаказа да се извини, казвайки, че е помогнало да се основе“родина за иудейския народ в земята, в която те са имали такива силни исторически
The statement also reaffirmed the government's belief that“establishing a homeland for the Jewish people in the land to which they had such strong historical
Правителството отаказа да се извини, казвайки, че е помогнало да се основе“родина за иудейския народ в земята, в която те са имали такива силни исторически
saying it had helped to establish a“homeland for the Jewish people in the land to which they had such strong historical
казвайки, че е помогнало да се основе“родина за иудейския народ в земята, в която те са имали такива силни исторически
adding that“establishing a homeland for the Jewish people in the land to which they had such strong historical
е помогнало да се основе“родина за иудейския народ в земята, в която те са имали такива силни исторически
Meanwhile, the British government recently stated that,“establishing a homeland for the Jewish people in the land to which they had such strong historical
През април т.г. правителството отаказа да се извини, казвайки, че е помогнало да се основе“родина за иудейския народ в земята, в която те са имали такива силни исторически
establishing a homeland for the Jewish people in the land to which they had such strong historical
е помогнало да се основе“родина за иудейския народ в земята, в която те са имали такива силни исторически
Резултати: 44, Време: 0.0784

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български