TO WORRY ABOUT IT - превод на Български

[tə 'wʌri ə'baʊt it]

Примери за използване на To worry about it на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
I don't think you need to worry about it.
Не мисля, че има за какво да се притесняваш.
But it's my job to worry about it.
Но работата ми е да се тревожа.
You told me not to worry about it!
Не се тревожи. Каза ми да не се тревожа!
It means you don't need to worry about it.
Че няма защо да се тревожиш.
No need to worry about it.
Няма за какво да се притесняваш.
You don't need to worry about it.
Няма за какво да се притесняваш.
You're too young to worry about it.
Аз съм твърде млад, за да се тревожа за това.
Europe is right to worry about it.
И са прави. Трябва Европа да се притеснява.
You don't need to worry about it.
I'm too young to worry about it.
Прекалено съм млада, за да се тревожа за това.
you don't need to worry about it.
such as“I know how you feel” and“Try not to worry about it”.
които биха могли да прекратят разговора, например“Знам как се чувствате” и“Опитайте се да не се притеснявате за това”.
so there's no need to worry about it right now.
така че няма нужда да се притеснявате за това в момента.
He made me promise not to tell anyone. He doesn't want Mom to worry about it right now.
Той не иска мама сега да се тревожи за това.
mild side effects that certain consumers experience are nothing to worry about it.
леки странични ефекти, които някои потребители опит са какво да се притеснявате за това.
I haven't got to worry about it, which is a rebirth for me.
Аортата ми е излекувана, не трябва да се тревожа за това, което означава второ раждане за мен.
I told her not to worry about it.
й казах да не се тревожи за това.
such as"I know how you feel" and"Try not to worry about it".
които биха могли да прекратят разговора, например“Знам как се чувствате” и“Опитайте се да не се притеснявате за това”.
I already told you not to worry about it. But if you wake me up again,
Вече ти казах да не се притесняваш за това, но ако пак ме събудиш,
John's telling me not to worry about it, but he killed a gang member,
Джон ми казва да не се тревожа за това, но той уби член на банда,
Резултати: 77, Време: 0.0734

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български