TO ZION - превод на Български

[tə 'zaiən]
[tə 'zaiən]
на сион
of zion
of sion
в цион
to zion
на сиона
to zion
of sihon
сионовите
of zion
zion

Примери за използване на To zion на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
come with singing to Zion;
ще дойдат с възклицание в Сион;
They're boring from the surface down to Zion.
Пробиват повърхността право към Сион.
You were given an order to return to Zion.
Беше ти дадена заповед да се върнеш в Сион.
When the Jews return to Zion…".
Когато евреите се завърнат в Сион…".
The ransomed of the Lord shall return and come to Zion with singing;
Изкупените от Господа ще се върнат и ще дойдат с възклицание в Сион;
We are the true Israel, and we are marching to Zion.
Ние сме истинският Израел и ние маршируваме към Цион.
In that day it shall be said to Jerusalem, Fear thou not: and to Zion, Let not thine hands be slack.
В оня ден ще се рече на Ерусалим- Не бой се, И на Сион- да не отслабват ръцете ти.
The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
Пръв Аз рекох на Сиона: Ето ги! ето ги! И дадох на Ерусалим благовестител.
joyful messenger to Zion;
радостна вестителко на Сион;
When the captives returned to Zion their“mouths were filled with laughter”
Когато Господ завръщаше Сионовите пленници, тогава се изпълниха устата им със смях
I am the first to say to Zion,'Behold, look at them;' and I will give one who brings good news to Jerusalem.
Пръв Аз рекох на Сиона: Ето ги! ето ги! И дадох на Ерусалим благовестител.
In that day it shall be said to Jerusalem,‘Fear not,' and to Zion,‘Let not your hands be slack!
В оня ден ще кажат на Йерусалим:„не бой се“, и на Сион:„да не отслабват ръцете ти!
Located next to Zion Square, Jerusalem Hostel is in the city centre a 5-minute walk from Ben Yehuda pedestrian street.
Хостел Jerusalem се намира до площад Zion, в центъра на града и на 5 минути пеша от пешеходната улица Ben Yehuda.
A Redeemer will come to Zion, And to those who turn from transgression in Jacob," declares the LORD.”.
Изкупител ще дойде в Сион и за онези от Яков, които се обръщат от престъпление, казва ГОСПОД.
What happens when you get back to Zion and the commander throws you in the stockade?
А какво ще правиш, когато се върнеш в Сион и командира те хвърли в карцера?
Psalm 51:18 Do good in your good pleasure to Zion: build you the walls of Jerusalem.
Psa 51:18 Стори добро на Сион според благоволението Си; Съгради стените на Ерусалим.
where I am paving the way to zion.
на великото солено езеро, където градя пътя към Цион.
and bring you to Zion.
двама от род И ще ви въведа в Сион!
I will bring you to Zion.
двама от род- и ще ви въведа в Сион!”.
I will bring you to Zion: Jeremiah 3:14.
двама от род- И ще ви въведа в Сион! Еремия 3:14.
Резултати: 89, Време: 0.0529

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български