TODAY'S PAPER - превод на Български

днешния вестник
today's paper
today's newspaper
днешният вестник
today's paper
today's newspaper
днешната статия
today's article
today's post
today's episode
today's newsletter
today's paper
вестника днес
the paper today
newspaper today
the book today

Примери за използване на Today's paper на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Have you seen today's paper?
Предлеждала ли си днешния вестник?
Certainly you have seen today's paper.
Със сигурност си видял днешния вестник.
Piper, where did you say today's paper was?
Пайпър, къде каза, че е днешния вестник?
Have you read today's paper?
Ти не прочете ли днешния вестник?
Have you seen today's paper?
Виждал ли си днешните вестници?
He was best known for his morning segment"In Today's Paper," during which he literally flipped through today's papers,.
Най-известен беше със сутрешната си рубрика"В днешните вестници", в която буквално прелистваше днешните вестници.
In today's papers.
В днешните вестници.
Tomorrow, today's papers will all have been thrown out.
Утре днешните вестници ще бъдат изхвърлени.
Today's papers are here.
Получихме днешните вестници.
The documents which will be published in today's papers… prove that the traitor Karpov… was about to steal over 40 trillion… of our precious Russian rubles… in a reckless scheme to save his hide!
Документи, които ще бъдат побликувани в днешните вестници… доказват, че предателят Карпов… е възнамерявал да открадне над 40 трилиона… от нашите ценни руски рубли… в отчаят опит да си спаси кожата!
The documents which will be published in today's papers… prove that the traitor Karpov… was about to steal over 40 trillion… of our precious Russian rubles… in a reckless scheme to save his hide!
Документите, които ще бъдат публикувани в днешните вестници, доказват, че предателят Карпов е искал де открадне над 40 трилиона наши безценни руски рубли, за да си осигури прикритие зад една безразсъдна схема!
Today's paper I have seen.
Прегледах днешния вестник.
Today's paper, Miss Sarika."?
Имате ли днешния вестник, г-це Сарика?
Today's paper is true to those ideals.
Понастоящем вестникът ни е именно такъв, верен на тези идеали.
That's today's paper.
It's today's paper.
Днешният вестник.
Has today's paper arrived?
Днешният вестник дойде ли?
Is that today's paper?
Това днешния вестник ли е?
It's in today's paper.
В днешния вестник.
From today's paper.
В текста на днешното.
Резултати: 853, Време: 0.0607

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български