TODAY'S STANDARDS - превод на Български

днешните стандарти
today's standards
modern standards
current standards
съвременните стандарти
modern standards
today's standards
contemporary standards
current standards
сегашните стандарти
current standards
today's standards
днешните критерии
today's standards

Примери за използване на Today's standards на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And we shouldn't judge them by today's standards.
Не мисля, че това трябва да се съди по днешните стандарти.
Which is quite good, even by today's standards.
Иначе всичко изглежда много добре, дори и по днешните стандарти.
The Geländewagen by today's standards is a vehicle with strong personality.
Geländewagen по днешни стандарти е автомобил със силен характер.
Like Friday the 13th Part I. It's pretty tame by today's standards.
Като Петък 13ти: Част I. Хубаво е по днешни стандарти.
in previous Diablo games, but it still looks very accessible by today's standards.
игри от поредицата Diablo, но все пак по съвременните стандарти управлението изглежда достъпно за всички.
By today's standards… the White Room Sessions would seem very primitive…
По сегашните стандарти,"Беседи в Бялата стая" са много примитивни, но въпреки това те бяха много ефективни
inconvenient it is in use by today's standards.
неудобен за употреба по съвременните стандарти.
They were given a diet low in saturated fat of 1500 calories per day(positively generous by today's standards).
Те бяха поставени на ниско съдържание на мазнини диета от 1500 калории на ден(положително щедри от съвременните стандарти).
Even homes that were built as recently as the 1980s may have electrical wiring that is not up to today's standards.
Дори и домове, които са били построени около 1980г, може да имат електрическа инсталация, която да не отговаря на съвременните стандарти.
Some psychological experiments that were designed to test the bystander effect are considered unethical by today's standards.
Някои психологически експерименти, замислени да проверят ефекта на случайния наблюдател, се считат за неетични по съвременните стандарти.
The biblical Ark is one of the largest wooden ships of all time- a mid-sized cargo ship by today's standards.
Библейският Ковчег е един от най-големите дървени кораби в историята среден по размери товарен кораб по съвременните стандарти.
The biblical Ark is one of the largest wooden ships of all time, a mid-sized cargo ship even by today's standards.
Библейският Ковчег е един от най-големите дървени кораби в историята среден по размери товарен кораб по съвременните стандарти.
Rare are the men who meet my today's standards of manliness, dignity, and friendship.
Рядкост са мъжете, които отговарят на днешните ми стандарти за мъжество, достойнство и приятелство.
It may be considered vanilla by today's standards, but this Czechoslovakian film starring Hedy Lamarr was one of the first foreign films condemned in the United States.
Погледнат от гледна точка на днешните стандарти, този чехословашки филм с участието на"откривателката на wi-fi" Хеди Ламар, е един от първите чуждестранни филми, забранени в САЩ.
This technology is based on the same standards as https/SSL and meets today's standards for security.
Тази технология се основава на същите стандарти, прилагани в https/SSL и отговаря на днешните стандарти за сигурност.
even they were not full democracies by today's standards.
те не са били изцяло демократични от гледна точка на днешните стандарти.
the Price of one way ticket was like,$ 800- a considerable sum even by today's standards, but in those days it was generally expensive.
скорост от 135 км/ч, Цената на билета в едната посока е 800$- значителна сума дори по съвременните стандарти, а в онези времена това като цяло е скъпо.
Many of today's standard treatments for cancer are based on previous clinical trials.
Много от днешните стандартни лечения за рак се основават на по-ранни клинични проучвания.
Many of today's standard treatments for cancer are based on earlier clinical trials.
Много от днешните стандартни лечения за рак се основават на по-ранни клинични проучвания.
Doors are part of today's standard of living, provide security
Вратите са част от днешния стандарт на живот, осигуряват сигурност
Резултати: 163, Време: 0.0589

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български