TORTURE AND ILL-TREATMENT - превод на Български

['tɔːtʃər ænd il-'triːtmənt]
['tɔːtʃər ænd il-'triːtmənt]
изтезания и малтретиране
torture and ill-treatment
мъчения и малтретиране
torture and ill-treatment
изтезания и злоупотреби
torture and ill-treatment
torture and abuse
за изтезаване и малтретиране
torture and ill-treatment
изтезанията и малтретирането
torture and ill-treatment
изтезание и малтретиране
torture and ill-treatment

Примери за използване на Torture and ill-treatment на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The EU is also the first regional body to have adopted rules prohibiting the trade in goods used for capital punishment(and torture and ill-treatment), as well as the supply of technical assistance related to such goods.
ЕС е и първата регионална организация, която е приела правила за забрана на търговията на стоки, използвани за смъртното наказание(и за изтезаване и малтретиране), както и предоставянето на техническа помощ, свързана с тези стоки.
the right to access a lawyer lies at the very foundation of the right to a fair trial and the prohibition against torture and ill-treatment, protected by the European Convention of Human Rights.
правото на достъп до адвокат е в основата на правото на справедлив съдебен процес и на забраната срещу изтезания и малтретиране, защитени от Европейската конвенция за правата на човека.
The EU is also the first regional body to have adopted rules prohibiting the trade in goods used for capital punishment(and torture and ill-treatment), as well as the supply of technical assistance related to such goods.
ЕС насърчава всички държави да го ратифицират или да се присъединят към него. ЕС е и първата регионална организация, която е приела правила за забрана на търговията на стоки, използвани за смъртното наказание(и за изтезаване и малтретиране), както и предоставянето на техническа помощ, свързана с тези стоки.
Whereas nonetheless the practice of torture and ill-treatment of prisoners, solitary confinement,
Като има предвид, че практиката на изтезание и малтретиране на затворници, строг тъмничен затвор,
Elimination of Torture and deplores the reported use of torture and ill-treatment of conflict-related detainees by all sides in Afghanistan;
изразява съжаление във връзка със сведенията за използването на изтезания и малтретиране срещу лица, задържани във връзка с конфликта, от страна на всички участници в конфликта в Афганистан;
in particular the prohibition of torture and ill-treatment protected by the constitution
в частност правото на свобода от изтезание и малтретиране, заложени както в Конституцията,
protection from torture and ill-treatment, freedom of expression
на защитата от изтезания и малтретиране, свободата на изразяване
The resolution“condemns in the strongest possible terms the practice of torture and ill-treatment towards any detained persons,
Осъжда най-остро практиката на изтезания и малтретиране на което и да е задържано лице;
the EU is the first regional body to have adopted rules prohibiting trade in goods used for capital punishment(or torture and ill-treatment), as well as on the supply of technical assistance related to such goods.
ЕС е първата регионална организация, която е приела разпоредби за забрана на търговията със стоки, използвани за налагането на смъртно наказание(или за изтезаване и малтретиране), както и за предоставянето на техническа помощ, свързана с тези стоки.
should be interpreted to include state failure to protect persons within its jurisdiction from torture and ill-treatment committed by private individuals. Box 1.
при тълкуването ѝследва да се включват и случаите, когато държавата не защитава лицата, намиращи се в обхвата на нейната компетентност, от изтезания и малтретиране, извършени от частни лица. Каре 1.
protection from torture and ill-treatment, freedom of expression
на защитата от изтезания и малтретиране, на правата на бежанците
the death penalty, the fight against torture and ill-treatment, and children's rights;
борбата срещу изтезанията и малтретирането, както и правата на децата;
the prohibition of torture and ill-treatment, enforced disappearanceand to ensure that such violations will not recur in the future'.">
забраната на изтезанията и малтретирането, насилствените изчезванияи да се гарантира, че подобни нарушения няма да се повторят в бъдеще”.">
to investigate and punish torture and ill-treatment and to promote the more humane treatment of prisoners
налагат наказания за изтезания и малтретиране и да насърчават по-човешко отношение към лишените от свобода,
Torture and ill-treatment of detainees;
За изтезания и малтретиране на лица, лишени от свобода;
The detainees are subjected to severe torture and ill-treatment.
Там практикуващите са подлагани на тежки мъчения и изтезания.
Whereas the UN has received reports of arbitrary detention and torture and ill-treatment by both sides;
Като има предвид, че ООН е получила доклади за произволно задържане, изтезания и малтретиране и от двете страни;
It has revealed the extensive practice of torture and ill-treatment in Turkey's detention centres.
Докладите сочат широка употреба на насилие и мъчения в центровете за задържане.
Recent reports of international civil society organisations5 mention the prevalence of torture and ill-treatment in 131 countries worldwide.
В скорошни до- клади на международни организации на гражданското общество5 се споме- нава разпространяването на изтезани- ята и случаите на малтретиране в 131 държави по света.
The Commission has used the EIDHR to address some very sensitive subjects such as the electoral process and the combating of torture and ill-treatment.
Комисията използва ЕИДПЧ в някои много чувствителни области, като например избирателния процес и борбата срещу изтезанията и мал-третирането.
Резултати: 206, Време: 0.0654

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български