TOTAL PERIOD - превод на Български

['təʊtl 'piəriəd]
['təʊtl 'piəriəd]
общ срок
total period
a common deadline
a total term
overall period
general time limit
общият срок
total period
a common deadline
a total term
overall period
general time limit
общият период
total period
overall period
общата продължителност
total duration
overall duration
total length
total period
overall length
total time
cumulative duration
general duration
overall period
общ период
total period
overall period
общия период
total period
overall period
общото време
total time
overall time
total period
communal time
целия срок
entire duration
entire period
entire term
whole duration
whole period
whole term
full term
full duration
full period
whole length

Примери за използване на Total period на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In general there is one application a day for five days a week, for a total period from 2 to 8 weeks.
По принцип има едно приложение дневно в продължение на пет дни в седмицата, за общ период от 2 до 8 седмици.
Mir's astronauts performed more than 78 spacewalks for a total period 359 hours and 12 minutes.
Космонавтите на„Мир“ са извършили над 78 излизания в открития космос с обща продължителност 359 часа 12 минути.
The total period of application of a safeguard measure,
Общият срок на прилагане на защитна мярка,
The total period of your stay abroad(i.e. in all countries where you look for work whilst receiving unemployment benefits)
Общият период на вашия престой в чужбина(т.е. във всички страни, в които си търсите работа, докато получавате обезщетения за безработица) не може да е повече
The total period of application of a safeguard measure including the period of application of any provisional measure,
Общият срок на прилагане на защитна мярка, включително срокът на прилагане на всяка временна мярка,
The total period of application of a safeguard measure including the period of application of any provisional measure,
Общата продължителност на прилагане на дадена защитна мярка не надвишава четири години, като в нея се включва срокът
The total period of stay of persons referred to in paragraphs 1 to 3 of this Article shall not exceed 90 days per period of 180 days in the territory of the Member States.
Общият срок на престой за лицата, посочени в параграфи от 1 до 3 на настоящия член, не трябва да надвишава 90 дни в рамките на период от 180 дни на територията на държавите-членки.
provided that total period of stay of the foreign citizen in the Russian Federation doesn't exceed 90 days over the 180-day period..
удължен до 10 дни, при условие че общата продължителност на престой на чужди граждани от Руската федерация, не повече от 90 дни през всеки период от 180 дни.
a joint sentence specifying the total period of imprisonment.
обща присъда, в която се посочва общият срок на лишаване от свобода.
provided that they are used for fisheries control for at least 60% of the total period of use per year;
хеликоптери за патрулиране, при условие че те се използват за контрол на рибарството най-малко през 60% от общото време на използването им в рамките на една година;
The issuing Member State shall deduct all periods of detention arising from the execution of a European arrest warrant from the total period of detention to be served in the issuing Member State as a result of a custodial sentence
Издаващата държава-членка трябва да приспадне срока на задържането въз основа на европейската заповед за арест от целия срок на задържане, който следва да бъде изтърпян в тази страна в резултат от постановяване на присъда за лишаване от свобода
Without prejudice to Article 25(4), the total period during which border control is reintroduced at internal borders, on the basis of the initial period under paragraph 1 of this Article
Без да се засяга член 25, параграф 4, общата продължителност на повторното въвеждане на граничен контрол на вътрешните граници въз основа на първоначалния срок съгласно параграф 1 от настоящия член
a joint sentence specifying the total period of imprisonment.
обща присъда, в която се посочва общият срок на лишаване от свобода.
The issuing MemberState shall deduct all periods of detention arising from the execution of a European arrest warrant from the total period of detention to be served in the issuing Member State as a result of a custodial sentence
Издаващата държава-членка трябва да приспадне срока на задържането въз основа на европейската заповед за арест от целия срок на задържане, който следва да бъде изтърпян в тази страна в резултат от постановяване на присъда за лишаване от свобода
a joint sentence specifying the total period of imprisonment.
обща присъда, в която се посочва общият срок на лишаване от свобода.
On in-work benefits: The Council would authorise that Member State to limit the access of newly arriving EU workers to non-contributory in-work benefits for a total period of up to four years from the commencement of employment.
Съветът би могъл да разреши на държавата членка да ограничи достъпа на новопристигнали работници от ЕС до независещи от вноски обезщетения за работещи лица с ниски доходи за общ срок до 4 години, считано от началото на трудовата заетост.
a joint sentence specifying the total period of imprisonment.
обща присъда, в която се посочва общият срок на лишаване от свобода.
Unless the legislation of the competent Member State is more favourable, between two periods of employment the maximum total period for which entitlement to benefits shall be retained under paragraph 1 shall be three months;
Освен ако законодателството на компетентната държава е по-благоприятно, максималният общ период на запазване по параграф 1 на правото на обезщетения между два периода на заетост е шест месеца;
multiple stay on the territory of the Republic of Bulgaria for a total period of residence of up to 90 days within 6 months from the date of first entry.
многократно на територията на Република България за общ срок на пребиваване до 90 дни в рамките на 6 месеца, смятано от датата на първото влизане.
Moreover, for the same reasons the fee should be calculated pro rata of the time actually used in relation to the guarantee for the total period of five years, as the guarantee was theoretically amortised in that period..
Освен това, по същите причини таксата следва да бъде изчислена пропорционално на времето, в което гаранцията е използвана действително спрямо гаранцията за общия период от пет години, тъй като теоретично гаранцията се е амортизирала в този период..
Резултати: 59, Време: 0.0681

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български