TRANSIT ZONE - превод на Български

['trænsit zəʊn]
['trænsit zəʊn]
транзитната зона
transit area
transit zone
transition area
транзитна зона
transit zone
transit area
airside transit

Примери за използване на Transit zone на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
transit visa" means the authorisation or">decision allowing a third-country national specifically subject to this requirement to pass through the transit zone of an airport, without gaining access to the national territory of the Member State concerned,
даващо възможност на гражданин на трета страна, който конкретно е обект на това изискване, да премине през транзитната зона на летище, без да получи достъп до националната територия на въпросната държава-членка,
applicants' expulsion to Serbia, as well as a violation of the right to an effective remedy in respect of the conditions of detention at the Röszke transit zone.
както и нарушение на правото на ефективни правни средства за защита по отношение на условията на задържане в транзитната зона в Рьоске.
and concluded that a transit zone, which is effectively a place of deprivation of liberty,
че дадена транзитна зона не може да се счита за подходящ и безопасен център за
the region will never reach its full potential if it's indefinitely trapped as a transit zone and has no significant infrastructural connection to the outside world.
Турция, а регионът никога няма да достигне пълния си потенциал, ако той бъде превърнат в една транзитна зона без никаква сериозна инфраструктурна връзка с останалия свят.
stateless persons lodging applications for international protection at the border or in a transit zone, which makes it impossible in practice to apply there the provisions of paragraph 1,
лица без гражданство, които подават молби за международна закрила на границата или в транзитна зона, с което на практика се затруднява прилагането на разпоредбите на параграф 1 на тези места,
stateless persons lodging applications for international protection at the border or in a transit zone, making it difficult in practice to apply the provisions of paragraph 1 at such locations,
лица без гражданство, които подават молби за международна закрила на границата или в транзитна зона, с което на практика се затруднява прилагането на разпоредбите на параграф 1 на тези места, процедурата на границата
stateless persons lodging applications for international protection at the border or in a transit zone, making it difficult in practice to apply the provisions of paragraph 1 at such locations, the border procedure
лица без гражданство, които подават молби за международна закрила на границата или в транзитна зона, което прави невъзможно прилагането на практика на разпоредбите на параграф 1 тези процедури могат също да бъдат прилагани,
We need to know how the protocols work in the transit zones.
Искаме да знаем, колко протокола са в действие в транзитните зони.
The bloc governors don't have authority over the transit zones.
Управителите на блокове нямат власт над транзитните зони.
(ii)(iii) taken at the border or in the transit zones of a Member State as described in Article 35 37(1).
Iii е взето на границата или в транзитни зони на държава членка, както е описано в член 43, параграф 1;
The authorities should, as a matter of urgency, end detention in transit zones, particularly for families with children
Органите следва спешно да прекратят задържането в транзитните зони, особено за семействата с деца
She said many asylum seekers held in transit zones had been deprived of food,
По думите й много от търсещите убежище, държани в транзитните зони, са лишавани от храна
Budapest has set up two transit zones there where migrants can submit a request for asylum.
Будапеща ще създаде на границата с Хърватия две транзитни зони, в които мигрантите ще могат да кандидатстват за убежище.
in the territorial waters or in the transit zones of the Member States.
в териториалните води или в транзитните зони на държавите членки.
However, it is unclear whether we will still be able to make use of rapid deportation in transit zones, for example, which has proved its worth in Germany.
Не става ясно обаче дали все пак ще можем да прилагаме например бързото изселване в транзитните зони, което е доказало своите достойнства в Германия.
which form the Central Asian and the East Asian transit zones.
които образуват транзитни зони в Централна и Източна Азия.
obliging Hungary to provide food to persons detained in the transit zones.
е задължил Унгария да предостави храна на хора, задържани в транзитните зони.
this time on the situation of detainees held in Hungarian transit zones on the Hungarian border, with a first warning.
при третирането на лицата, задържани в унгарски транзитни зони по границите и издаде първо предупреждение.
Bureaucratic hurdles have increased, and fewer people are now allowed to enter transit zones along the border to formally request asylum.
Бюрократичните пречки нараснаха и на малко хора сега бива позволявано да влизат в транзитните зони по границата, за да искат официално бежански статут.
On 10 October 2019, the European Commission issued a reasoned opinion to Hungary concerning the failure to provide food for individuals held in transit zones at the Hungarian-Serbian border.
Европейската комисия(10 октомври) реши да отправи мотивирано становище до Унгария относно недопускането на храна на лица, държани в унгарските транзитни зони на границата със Сърбия.
Резултати: 44, Време: 0.0327

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български