TRUE GENIUS - превод на Български

истински гений
true genius
real genius
actual genius
истинската гениалност
true genius
истинският гений
true genius
real genius
actual genius
истинските гении
true genius
real genius
actual genius
истинския гений
true genius
real genius
actual genius

Примери за използване на True genius на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The true genius shudders at incompleteness-
Истинският гений потръпва от незавършеността,
True genius, as Churchill taught us,
Истинските гении, както ни учи Чърчил,
But back in 1914, as he was poised to uncover the true genius of Archimedes, Heiberg's plan to study the manuscript further in Constantinople was brutally interrupted.
Но през 1914 г., когато пред Хайберг се открила възможността да преоткрие истинския гений на Архимед като изследва ръкописа в Константинопол, той бил брутално възпрепятстван.
Jonathan Swift once said: When a true genius appears in the world,
Джонатан Суифт- Когато на света се появи истински гений, може да го познаете по това,
But the true genius of the funicular is that it uses two cars at the same time,
Но истинският гений на въжената линия е, че използва два вагона едновременно,
When a true genius appear in this world,
Когато на света се появи истински гений, може да го познаете по това,
The true genius shudders at incompleteness,
Истинският гений потръпва от незавършеността,
that I never realized what a true genius she was,” her father,
никога не съм осъзнавал какъв истински гений беше тя",
Capitalism's true genius is to weed out companies that no longer serve a useful purpose.
Истинският гений на капитализма е да разчиства фирмите, които са престанали да изпълняват своите функции.
telling her off that I never realized what a true genius she was.
никога не съм осъзнавал какъв истински гений беше тя.
telling her off that I never realized what a true genius she was.
никога не съм осъзнавал какъв истински гений е тя.
shows a true genius for the fantastic and for the supernatural.
Беренис или Черната котка… всяко от тях демонстрира истински гений за фантастичното и свръхестественото.
The occultist then, to whom"true genius is a synonym of self-existent
Окултистът, за когото“истинската гениалност е синоним на самосъщия
he told me,“The true genius of the screenplay is that it's ridiculously narrative.
която носел.„Истинската гениалност на този сценарий е в това, че той е почти смешно-разказвателен.
fissures of the cloud-nursing, and bare rocks on the highest plateaux of the Nilgiri Hills, true Genius needs but an opportunity to spring forth into existence
пролуките на издигащите се до небето голи камъни на най-високите плата на Нилгири Хилс, истинският гений се нуждае само от възможността да се появи в този свят
Arthur C. Clarke is one of the true geniuses of our time.
Артър Кларк е един от истинските гении на нашето време.".
One of the true geniuses of our time."- Ray Bradbury.
Артър Кларк е един от истинските гении на нашето време."Рей Бредбъри.
It's funny-- true geniuses, they seem to die young, don't they?
Странно, истинските гении изглежда умират млади, а?
Arthur Clarke is one of the true geniuses of our time'Ray Bradbury.
Артър Кларк е един от истинските гении на нашето време."Рей Бредбъри.
Werner Heisenberg, one of the true geniuses of the 20th century.
Вернер Хайзенберг, един от истинските гении на 20-ти век.
Резултати: 47, Време: 0.0542

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български