TRUE GENIUS in Czech translation

opravdový génius
real genius
true genius
actual genius
really a genius
skutečný génius
real genius
true genius
genuine genius
truly a genius
pravý génius
the real genius
true genius
opravdovej génius
a true genius
opravdový genius
true genius
pravého génia
the real genius
true genius
opravdu geniální
genius , really
really ingenious
true genius

Examples of using True genius in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's a mark of a true genius.
To je známkou skutečného génia.
She's a true genius.
Je opravdu génius.
That's the sign of a true genius as an artist.
To je známka pravého genia u umělce.
But the end result, the true genius of the plan, was the fear.
Ale konečný výsledek, opravdová genialita plánu, byl strach.
he… he is a giant of a man, a true genius, and he has this theory he calls perspective.
on… je obr mezi muži, opravdový génius a má tuhle teorii, které říká perspektiva.
But my architect and engineer Filippo Brunelleschi, he- he is a giant of a man, a true genius, and he has this theory he calls perspective.
Filippo Brunelleschi, on… je obr mezi muži, opravdový génius a má tuhle teorii, které říká perspektiva.
Till he reveals himself to the world as the true genius that he is.-How? We're gonna make him work, work, work.
Jak? Musíme ho přinutit pracovat, pracovat, pracovat dokud světu neodhalí sám sebe jako skutečného génia, jímž je.
all you pathetic witches will see what a true genius I am!
úbohé čarodejnice, aká som geniálna!
in front of a group of judgmental strangers who wouldn't recognise true genius if it was standing in front of them giving a speech.
room v Pasadena Marriot, před kupou podivínů, kteří by mě soudili, přestože by nepoznali pravého génia ani kdyby stál přímo před nimi a přednášel.
True geniuses, they seem to die young, don't they?
Opravdoví géniové přece zemřeli mladí, ne?
It's funny-- true geniuses, they seem to die young, don't they?
Opravdoví géniové přece zemřeli mladí, ne?
A long time ago, there lived 2 brilliant artists-- geniuses-- both true geniuses.
Před dávnou dobou žili dva skvělí umělci. Skuteční géniové.
True geniuses, they seem to die young, don't they?
Přece zemřeli mladí, ne? Opravdoví géniové.
True genius. It's genius..
Je to geniální. Opravdu geniální..
The man was a true genius.
Byl to génius.
Funny. Tesla was a true genius.
Vtipný. Tesla byl génius.
You're a true genius, Speer.
Jste génius, Speere.
And I had to admit, true genius takes true guidance.
A musím uznat,… pořádný génius potřebuje pořádné popostrčení.
True genius is to make a critic change his opinion.
Geniální je třeba přimět kritika ke změně názoru.
Even this wretched pit can't diminish the spirit of true genius.
Dokonce i tato ubohá díra nemůže zničit ducha opravdového génia.
Results: 109, Time: 0.0752

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech