PRAVDA in English translation

true
pravda
pravý
skutečný
opravdový
tak
věrný
lež
pravdivé
praví
truth
pravda
popravdě
skutečnost
pravdivý
right
že
správně
přímo
dobře
právo
hned
jasně
právě
přesně
jasný
fact
fakt
skutečnost
pravda
vlastně
popravdě
skutečně
podstatě
fakta
correct
správně
pravda
tak
opravte
napravit
opravit
korektní
opravovat
přesně
správné
truths
pravda
popravdě
skutečnost
pravdivý

Examples of using Pravda in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Zajímá pravda ještě někoho jinýho?
Does anybody give a shit about the truth other than me?
Pravda, že s prodejem jachty můžu počkat.
The truth is, I can wait on selling the yacht.
Je pravda, že minulou neděli,
Admittedly, it was last Sunday,
Je to pravda, Duc de La Taureau se chová jako prase.
In truth, the Duc de la Tremoille behaves like a pig.
A pravda je, že my ho taky neměli.
And to be fair, neither did we.
Je pravda, že šance nejsou velké,
Admittedly, it's a long shot,
Pravda Lily, sem si směřovala celý svůj život, stejně jako Rickie.
You're right, Lily. This is where you have been heading all your life. Just like Rickie.
Mě zajímá pravda a já ji zjistím.
I'm all about the truth, and I will find it.
Pravda je, že nikdo neví, jak Danny myslí!
The reality is no one knows how Danny thinks!
Pravda, plukovníku, ale potřebujeme pár hodin odpočinku.
Indeed, colonel, but let's get a few hours rest.
Pravda, nebylo to kvůli potěšení.
In fact, it was not for lust.
Tebe nezajímá pravda, ty to chceš zničit.
You don't care about the truth, you're just gonna destroy it.
Pravda, teď je to skličující.
True, right now it's depressing.
Pravda, to jejich klábosení mě štvalo, ale nemohl jsem s tím nic udělat.
Truth is, those that rattle on about it, can't wait to do it.
Celá pravda zahrnuje větší potřebu.
The whole of the truth encompassing greater need.
Tohle určitě nestačí, ale pravda je, že by asi nestačilo nic.
I'm sure this isn't enough. But in truth, nothing could ever be enough.
Není pravda, že všichni na škole jsou kamarádil.
It's a lie that everyone gets along in a new school.
Pane Aldridgi, je pravda, řeknu-li o vás, že jste na tom velmi špatně?
Mr. Aldridge, would it be fair to say- that you are not at all well?
Pravda, to může.
Indeed, he may.
To je pravda, ano.
That would be fair, yes.
Results: 68713, Time: 0.0966

Top dictionary queries

Czech - English