TRUTH in Czech translation

[truːθ]
[truːθ]
pravda
true
truth
right
fact
correct
popravdě
actually
truth
honestly
truthfully
really
frankly
fact
well
matter of fact
in fairness
skutečnost
fact
reality
real
truth
pravdivý
true
real
truthful
truth
right
accurate
untrue
false
pravdu
true
truth
right
fact
correct
skutečnosti
fact
reality
real
truth
pravdivé
true
real
truthful
truth
right
accurate
untrue
false
pravdou
true
truth
right
fact
correct
pravdy
true
truth
right
fact
correct
pravdivá
true
real
truthful
truth
right
accurate
untrue
false
skutečností
fact
reality
real
truth
pravdivého
true
real
truthful
truth
right
accurate
untrue
false

Examples of using Truth in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
in fact, the truth.
byla vskutku pravdivá.
pain becomes truth.
bolest se stane skutečností.
All I'm saying is that the best lies are about 99% truth.
Jen říkám, že nejlepší lži jsou ty z 99% pravdivé.
Janet, is there any truth to what they're saying?
Jenny, je na tom, co říkají, něco pravdivého?
Nothing. This is my truth voice.
Nic, tohle je můj pravdivý hlas.
So the last words out of Charles I's mouth were the truth.
A tak poslední slova, která Karel I. pronesl, byla pravdivá.
it had become the truth.
že se stala skutečností.
I have a call in to David to see if there's any truth to the rumors.
Musím zavolat Davidovi, jestli jsou ty drby pravdivé.
I can assure you, no truth to them whatsoever.
Ujišťuji vás, že na tom není vůbec nic pravdivého.
Increase will parse your words until he is convinced they are truth.
Increase bude rozebírat tvá slova, dokud nebude přesvědčen, že jsou pravdivá.
there is only one truth.
ale jen jeden je pravdivý.
it would not be the truth.
nebyly by pravdivé.
The Figure Veritas will make sure the next words you speak are the truth.
Figurka pravdy zajistí, že další tvá slova budou pravdivá.
Ron Burgundy was the truth.
Ron Burgundy byl pravdivý.
You want some truth?
Chceš něco pravdivého?
Unless he knew you wouldn't believe the truth, even if he told it to you.
Samozřejmě byste neveřili mým slovům, i kdyby byly pravdivé.
We have to convince them that your story's the truth.
Musíme je přesvědčit, že tvůj příběh je pravdivý.
I will give you some truth.
Dám ti něco pravdivého.
Dash's conspiracy theory must have some truth to it.
Ale ta Dashova teorie musí být z části pravdivá.
there's truth to the rumors.
ty pomluvy jsou pravdivé.
Results: 58936, Time: 0.0773

Top dictionary queries

English - Czech