TRUTH in French translation

[truːθ]
[truːθ]
vérité
truth
true
vrai
true
real
right
truth
actual
really
genuine
do
réalité
reality
fact
real
truth
situation
true
actuality
actually
véracité
veracity
truth
truthfulness
accuracy
is true
genuineness
vérités
truth
true
vraie
true
real
right
truth
actual
really
genuine
do
vraies
true
real
right
truth
actual
really
genuine
do

Examples of using Truth in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The truth is… he's, uh… right here!
Pour être honnête, il est… juste ici!
Truth always comes out, Jason.
La vérite sort toujours, Jason.
The truth is, I don't see what you see.
Mais je ne vois pas ce que tu vois.
No, truth is I'm drowning here, too.
Non. Pour être franc, je rame aussi.
And the truth is, once,
Et la verité est, qu'une fois,
The truth about what?
Tout sur quoi?
The truth is that masks should be used much sooner.
À vrai dire, on devrait utiliser les masques bien avant d'en arriver là.
The truth is… I'm scared to death.
En fait… je suis morte de peur.
Then I'm afraid he took the truth with him to his grave.
Alors il a emporté la vèritè avec lui dans sa tombe.
The truth is Welch was never gonna let another woman in that slot.
Mais Welch n'aurait jamais accepté une autre femme.
Truth is not for sale, Simon.
Le Truth n'est pas à vendre, Simon.
I will have Truth back open before you can buy your next wife.
J'avais ouvert le Truth bien avant que vous vous payez votre prochaine femme.
The truth, that you defied me and our beliefs.
La vérite, que tu m'as défié moi et nos croyants.
G-Tuck dropping truth hammers.
G-Tuck balance des vérités assommantes.
Truth is always bitter.
La verite est toujours amère.
The truth is, I don't need friends.
Mais j'ai pas besoin d'amis.
I will tell you the truth, Stillwell, I don't have a secretary.
Je vais vous parler franchement, je n'ai pas de secrétaire.
To tell you the truth, I was surprised to hear from you.
Pour te parler franchement, j'ai été surprise d'avoir de tes nouvelles.
I'm ready to reopen Truth with or without you.
Je suis prêt à rouvrir le Truth avec ou sans vous.
The truth is our world died with Versailles and Marie Antoinette.
Mais notre monde est mort avec Marie-Antoinette.
Results: 46152, Time: 0.0855

Top dictionary queries

English - French