ПРАВДА in English translation

really
действительно
очень
правда
на самом деле
реально
по-настоящему
совсем
серьезно
вправду
так
truth
правда
истина
честно
истинность
right
право
верно
правильный
так
правильно
справа
правда
хорошо
сразу
точно
however
однако
вместе с тем
тем не менее
но
правда
actually
вообще-то
фактически
действительно
реально
собственно
правда
самом деле
кстати
по-настоящему
на практике
do you
да
не так ли
правда
верно
ли вы
ли ты
как вы
делают вам
сделать вам
он тебе
seriously
серьезно
всерьез
серьезным образом
тяжело
правда
honestly
честно
честно говоря
правда
искренне
серьезно
честное слово
действительно
откровенно
откровенно говоря
по-честному
pravda
правда
truly
действительно
поистине
подлинно
по-настоящему
истинно
искренне
воистину
правда
подлинного
реально
is true
is

Examples of using Правда in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
И что, они правда верят, что пудинг это овощ?
So do they actually believe that pudding is a vegetable?
Правда, тогда это был поединок за 5- 6 места.
However, then it was the duel for 5- 6 places.
Это правда ты.
It is you.
Мне бы правда хотелось выступить там однажды.
I would really like to play there one day.
Ответ на этот вопрос, это правда.
The answer to this question, it's true.
Мы все поддерживаем тебя, правда, Арти?
We all support you, right, artie?
Правда, Барни, после всего, что я пережил со Стеллой.
Seriously, barney, After everything I went through with stella.
Правда, мисс Эллисон?
Do you, miss ellison?
Иногда, правда, говорили прямо:« Девицу вашу пришли сватать».
Sometimes, however, said bluntly:" The Maid of your matchmaker come.
Правда по понедельникам в Ragout людей не много.
Truth Mondays at Ragout of people not much.
Ты правда принес одного из них в наш храм?
You actually brought one of them to our temple?
Это правда, клянусь!
It is, I swear!
Но я, правда, была в Румынии.
I really was in Romania.
Можете ли вы знать с абсолютной точностью, что это правда?
Can you absolutely know that it's true?
Мы с трудом выжили без тебя, правда, Мэдс?
We barely survived without you, right, Mads?
Правда, спасибо за то, что вы такие хорошие друзья.
Seriously, thanks for being such good friends.
И ты правда думаешь, что это я?
And you honestly think it was me?
Правда, доктор?
Do you, Doctor?
Правда сейчас у Насти побаливает надкостница.
The truth now Nastia aches periosteum.
Джеки, ты, правда, думаешь обо мне, а не о себе?
Jackie, are you actually thinking about me instead of yourself?
Results: 27802, Time: 0.1033

Top dictionary queries

Russian - English