TRUTH in Russian translation

[truːθ]
[truːθ]
правда
really
truth
right
however
actually
do you
seriously
honestly
pravda
truly
истина
truth
true
честно
honestly
frankly
fair
truth
really
faithfully
truthfully
actually
honourably
earnestly
истинность
truth
reality
validity
are true
truthfulness
trueness
genuineness
veracity
правду
really
truth
right
however
actually
do you
seriously
honestly
pravda
truly
истину
truth
true
истины
truth
true
правды
really
truth
right
however
actually
do you
seriously
honestly
pravda
truly
истине
truth
true
правде
really
truth
right
however
actually
do you
seriously
honestly
pravda
truly
истинности
truth
reality
validity
are true
truthfulness
trueness
genuineness
veracity

Examples of using Truth in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're beginning to appreciate the truth of my words, then, are you?
Вы начинаете осознавать истинность моих слов, не так ли?
Unrepentant liars won't tell the truth.
Нераскаявшиеся лжецы не скажут правду.
All truth about Saint Prince Vladimir New!!!
Вся правда о Святом Князе Владимире Новинка!!!
You must act for truth now, today, this very minute!
Вы должны действовать в интересах истины сейчас, сегодня, сию минуту!
Truth, like water, is always one.
Истина, как вода, всегда одна.
You want truth or support?
Ты хочешь правды или поддержки?
Seeking the Truth, we discover its seeds within us.
Ища Истину, мы обнаруживаем ее семена в самих себе.
To tell you the truth, I have no idea.
Честно говоря, я понятия не имею.
I'm just examining the truth of his contention.
Я всего лишь проверяю истинность его утверждений.
The New York Times,"The Truth Is Hard to Find.
The New York Times,« Правду трудно отыскать».
The director was close to Truth, but not absolutely.
Режиссер близок был к Истине, но не совсем.
Truth does not exist a magic formula.
Истины не существует волшебной формулы.
All the truth about bank forex.
Вся правда о банковском форексе.
Truth, my friends, is a living experience.
Истина, мои друзья, это живой опыт.
Truth has a context,
У правды есть контекст,
It is impossible to hide the truth.
Истину скрыть нельзя.
To tell you the truth, I surprised myself.
Скажу тебе честно, я сам себе удивился.
The main function of scientific texts is to inform and prove the truth of some statement.
Главная функция научных текстов- информировать и доказывать истинность утверждения.
However, I am always keen to prove my truth.
Тем не менее, я всегда стремилась доказать свою правду.
All truth about cosmetics consumption Ecology.
Вся правда о косметике Экология потребления.
Results: 23901, Time: 0.0725

Top dictionary queries

English - Russian