HISTORICAL TRUTH in Russian translation

[hi'stɒrikl truːθ]
[hi'stɒrikl truːθ]
исторической истины
historical truth
историческую правду
historical truth
историческая правда
historical truth
исторической правде
historical truth

Examples of using Historical truth in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We would like to express our profound gratitude to the President of Germany for the historical truth concerning the recognition of the Armenian Genocide.
Мы хотели бы выразить нашу глубокую благодарность Президенту Германии за историческую правду, которую он совершил в этом году, по вопросу признания Геноцида армян.
author of the"Historical Truth" project.
автором проекта« Историческая правда».
whether it's scientific truth or historical truth or personal truth..
научная правда или историческая правда, или личная истина.
It also fully endorses today's resolution condemning any attempt to deny the Holocaust and to distort the historical truth.
Он также полностью одобряет сегодняшнюю резолюцию, осуждающую любые попытки отрицать Холокост и искажать историческую правду.
In the book he tries to recreate on scientific basis the historical truth about tragic events of a century ago with the greatest accuracy.
В книге он пытается на научной основе воссоздать историческую истину о трагических событиях вековой давности с наибольшей точностью.
a lax interpretation of the historical truth.
вольное обращение с исторической правдой.
The historical truth needed to be reached in order that adequate reparation could be granted and reconciliation reached.
Для предоставления надлежащего возмещения и примирения должна быть установлена историческая истина.
Ukraine indeed implements the policy of renewal of historical truth concerning deported peoples,
Украина действительно проводит политику восстановления исторической справедливости в отношении переселенных народов,
The report of the Historical Truth and New Deal Commission would be disseminated in all educational establishments.
Доклад Комиссии по установлению исторической правды и новым отношениям будет распространен во всех образовательных учреждениях.
He rejects the historical truth claims of some Christian doctrines,
Он отвергает претензии на историческую истинность некоторых христианских доктрин,
The Government had established the Historical Truth and New Deal Commission,
Правительство учредило Комиссию по исторической правде и новому курсу,
to the use of historical archives to restore historical truth.
использовать архивные материалы для восстановления исторической истины.
the will to recognize historical truth will secure peaceful
наличия воли для признания исторической истины можно обеспечить мирное
promote the right to memory and historical truth.
содействовать реализации права на память и установление исторической правды.
He also urged the Japanese Government to work towards the historical truth of the issue in a thorough manner so that it could provide
Он также настоятельно призывает японское правительство стремиться к выявлению исторической правды в этом вопросе доскональным образом,
the amended law also aims to uncover the historical truth and to teach the lessons regarding the comfort women during the period of Japanese colonization in schools.
наряду с прочим, ставит своей целью восстановление исторической правды и ознакомление учащихся с фактом обращения женщин в период японской колонизации в" женщин для утех.
at the order of Emperor Alexander II the exhibition catalogue contained the note:"The subject of the painting is taken from a novel that does not have any historical truth.
экспонировалась на Всемирной выставке в Париже, в каталоге которой по распоряжению императора Александра II была сделана приписка:« сюжет картины заимствован из романа, не имеющего никакой исторической истины».
restoration of the lost historical truth.
восстановлением утраченной исторической правды.
we are deeply convinced that commemoration of the end of the Second World War should also refer to the legacy of that war and reveal the historical truth.
глубоко убеждены в том, что празднование окончания второй мировой войны необходимо также использовать для того, чтобы вспомнить о наследии этой войны и раскрыть историческую правду.
In the novel‘The Name of the Thief' a severely wounded historical truth, bloodied, but still alive,
В романе« Имя самого вора» тяжело раненная историческая правда, окровавленная, но еще живая,
Results: 81, Time: 0.0494

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian