TRUTH in Arabic translation

[truːθ]
[truːθ]
بالحقيقة
actually
really
in fact
with the truth
والحقيقة
in fact
indeed
in reality
in truth
is
and the truth is
حق
الحقيق ه

Examples of using Truth in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Melinda's telling the truth.
تقول لك الحقيقه
What happened after you told Kate the truth?
ماذا حدث بعد ان اخبرت كيــت الحقيقه؟?
I knew what she was capable of if she learned the truth.
أعلم بما هي قادره عليه لو عرفت الحقيقه
Listen… what will happen when Lorenzo realises the truth?
اسمعى… ماذا سيحدث عندما يدرك لورينزو الحقيقه؟?
I will say I already gave, but mostly, yes, I tell the truth.
سوف أقول, لقد تبرعت بالفعل لكن غالباً, نعم أنا أقول الحقيقه
You want to know the truth?
أتريد أن تعرف الحقيقه؟?
It was the fear in her face that told me the truth.
كان الخوف على وجهها ما أخبرنى الحقيقه
Must be the truth?
يجب ان يكون هو الحقيقه?
It's only a matter of time before I find out the truth.
هى فقط مسألة وقت قبل أن أكتشف الحقيقه
Does he know the truth?
هل هو يعلم الحقيقه؟?
I'm telling you the truth!
أنا اقولٌ لك الحقيقه!
The truth is to say We are full all the day.
الحقيقـة تقـال أننـا ممتلئـان طـوال اليـوم
Truth is, that earthquake would have happened whether that boy was there or not.
الحقيقةُ هي أن الهزة الأرضية كانت ستحدث بوجود الطفل أم لا
The truth can be painful, Emma, but it can also be cathartic.
قد تكون الحقيقةُ مؤلمةً(إيمّا)، لكنّها يمكن أن تكون مريحةً أيضاً
The truth is, I hesitated and, in that moment, she was taken.
الحقيقةُ هي، انني ترددت،وفي. تلكاللحظة،كانتقداختُطفت
I will have the truth with a side order of clarity, please.
أُريد الحقيقةُ مَع طلب جانبي مِنْ الوضوحِ، رجاءً
The truth is, I don't know if you're ready.
إنَّ الحقيقةُ هي أنَّني لا أعلمُ ما إذا كنتِ مستعدةً أم لا
But the truth is, very often, they're all tangled up with each other.
لكـن الحقيقـة هي. غالبـاً جـداً، هـم متشـابكون ببعضـهم البعـض
The truth is that with your pants off, all you limp dicks look the same to me.
الحقيقةُ هيَ أنكم حالما تنزعوا ملابسكم أنتم جميعًا تبدون كبعضكم
The truth is, will, That you kinda always had a thing for me.
الحقيقـة هـي يـا ويـل أنك نـوعـاً مـا لطالمـا تحمـل شيئـاً لـي
Results: 71097, Time: 0.0685

Top dictionary queries

English - Arabic