TRUE MASTERS - превод на Български

истински майстори
true masters
real masters
real craftsmen
of true craftsmen
истинските господари
the true masters
the real masters
истинските майстори
real masters
true masters
истинските владетели
the true rulers
the true masters
the real rulers
истинските учители
true teachers
real teachers
true masters

Примери за използване на True masters на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Bees are true masters for maximum use of space
Пчелите са истински майстори в максималното използване на пространството
learn how to do the true masters- and you will succeed.
да научат как да правят истинските майстори- и вие ще успеете.
very difficult, for true masters.
и много трудна за истински майстори.
We have attempted to highlight who are the true masters of accessibility and flexibility in eLearning.”.
В своя задълбочен анализ те са се опитали да подчертаят кои са истинските майстори на достъпността и гъвкавостта в електронното обучение.
they are not opposed to cash in on true masters.
те не се противопоставят на пари в брой на истински майстори.
we will apply a pinch form(true masters will find use for everything).
ние прилагаме калъпа от щифтовете(истинските майстори ще бъдат използвани).
edited by true masters in transforming the hair into silk.
редактирани от истински майстори в превръщането на косата в коприна.
Only true masters can afford to make a bouquet,
Само един истински майстор може да си позволи да се направи букет,
soul can be true masters.
може да бъде истински майстор.
experts are sure to have screened the 20"true masters of gamification".
специалистите са сигурни, че са отсяли 20-те„истински господари на игровизацията“.
other standard for people to destructive actions have led to the fact that the true masters of the world wake up
друг стандарт за хората, към разрушителните действия са довели до факта, че истинските господари на света се събуди
ready to listen well to the secret inspirations of God, and the exhortations of the true masters.
готови да слушаме с доверие тайните внушения на Бога и съветите на истинските учители.
portraying some features from that time is something that only true masters of art can do.
да скрият послание в нея е нещо, на което само истинските майстори на изкуството са способни.
slavishly serves his true masters- two dogs and a cat.
слугино обслужва своите истински господари- две кучета и котка.
their claim that they were the true masters of the earth, the shaman smiled in amusement.
че те са истинските владетели на земята, шаманът се усмихнал развеселен.„О.
their claim that they were the true masters of the earth, the shaman smiled with amusement.
че те са истинските владетели на земята, шаманът се усмихнал развеселен.„О.
This boy is a true master of sushi.
Тази котка е истински майстор на селфитата.
A true master of the craft….
Истински майстор на криеницата….
One can never become a true master.
Всъщност хората никога не могат да станат истински господари.
The yogi Raman was a true master of the art of archery.
Йогата Раман бил истински майстор в изкуството на стрелбата.
Резултати: 54, Време: 0.079

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български