TRYING TO SCARE - превод на Български

['traiiŋ tə skeər]
['traiiŋ tə skeər]
опитва да изплаши
trying to scare
опитва да уплаши
trying to scare
trying to frighten
опитва да сплаши
trying to scare
trying to intimidate
опитвам да плаша
trying to scare
trying to frighten
опитват да изплашат
trying to scare
опитват да уплашат
trying to scare
trying to intimidate
опитваш да изплашиш
trying to scare
опитваше да сплаши
trying to scare
опитвах да сплаша
trying to scare
опитват да сплашат
trying to intimidate
trying to scare
опитвам да изплаша
опитваш да уплашиш
опитва да плаши
trying to scare
trying to frighten

Примери за използване на Trying to scare на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Now you're trying to scare me.
Сега се опитваш да ме изплашиш.
Richardson was trying to scare you.
Ричардсън се опитваше да те сплаши.
They are trying to scare you into giving them money.
Просто се опитват да ви уплашат и да ви измъкнат пари.
I thought they were just trying to scare me.
Мисля, че просто се опитват да ме изплашат.
He is trying to scare you away.
Той се опитва да ви уплаши, за да отстъпите.
The Executioner's just trying to scare him or punish him?
Екзекуторът Просто се опитва да го изплаши или да го накаже?
If so, why do you think he would be trying to scare you?
Защо, според вас, се опитва да ви сплаши?
You are trying to scare our children into being celibate?
Ти се опитваш да изплашиш децата ни в безбрачие?
I was only trying to scare her.
Просто се опитвах да я сплаша.
That was just Dad trying to scare us.
Татко просто се опитваше да ни сплаши.
Somethig that the policemen do when they're trying to scare you.
Нещо, което полицаите правят, когато се опитват да те уплашат.
But I think they are just trying to scare me.
Мисля, че просто се опитват да ме изплашат.
He's just trying to scare you.
Просто се опитва да те уплаши.
He's just trying to scare us.
Просто се опитва да ни изплаши.
It sounds like the attorney is just trying to scare you.
По този начин просто адуерът се опитва да Ви сплаши.
They're just trying to scare us.
Само се опитват да ни сплашат.
You're just trying to scare me!
Просто се опитваш да ме изплашиш!
I was just trying to scare you!
Просто се опитвах да те сплаша!
That's just it. He was just trying to scare you.
Така е, но просто се опитваше да те сплаши.
Colin, they weren't trying to scare anyone,?
Колин, те не се опитват да ни уплашат?
Резултати: 137, Време: 0.077

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български