UNDERTAKES TO PAY - превод на Български

[ˌʌndə'teiks tə pei]
[ˌʌndə'teiks tə pei]
се задължава да заплати
undertakes to pay
is obliged to pay
shall pay
is obligated to pay
agrees to pay
commits to pay
must pay
is required to pay
се задължава да плати
undertakes to pay
is obliged to pay
agrees to pay
is bound to pay
се задължава да изплати
undertakes to pay
is obliged to pay
agreed to pay
is obliged to repay
се съгласява да плати
agrees to pay
undertakes to pay
се ангажира да заплати

Примери за използване на Undertakes to pay на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The user undertakes to pay the purchase price of the goods he/she purchases,
Потребителят се задължава да заплати продажната цена на закупената от него стока,
the consumer pays or undertakes to pay the price thereof.
потребителят заплаща или се ангажира да заплати съответната цена за това.
The debtor undertakes to pay interest at the rate specified in Article 99 for the entire additional period allowed, starting from the
Длъжникът се задължава да плати лихва в размера, посочен в член 99, за целия допълнителен срок, считано от крайния срок по член 98,
a consumer where the consumer pays or undertakes to pay the price.
по силата на които даден потребител заплаща или се задължава да заплати цената.
undertakes to transfer ownership of goods to a consumer,▌and the consumer pays or undertakes to pay the price thereof;
се задължава да прехвърли собствеността върху стоки на потребителя, ▌а потребителят заплаща или се задължава да заплати цената за тях;
the driver is already committing a violation and undertakes to pay a penalty, even if it went with the intention to buy the e-vignette.
драйверът вече е извършване на нарушение и се задължава да плати глоба, дори и да отиде с намерение да купи електронна винетка.
provided that the authority undertakes to pay the amount covered by that guarantee,
при условие че органът се задължава да плати сумата, покрита от тази гаранция,
the consumer pays or undertakes to pay the price for them, including contracts having as their object goods and services.
потребителят заплаща или се задължава да заплати цената за тях, включително договорите, имащи за предмет едновременно стоки и услуги.
the consumer pays or undertakes to pay a price.
потребителят заплаща или се задължава да заплати определена цена.
provided that the authority undertakes to pay the amount covered by that guarantee,
че органът се задължава да плати сумата, покрита от тази гаранция,
the consumer pays or undertakes to pay a price.
потребителят заплаща или се задължава да заплати определена цена.
and the buyer pays or undertakes to pay the price thereof;
стоките на друго лице(„купувач“), а купувачът плаща или се задължава да плати цената за тях;
the consumer pays or undertakes to pay the price for it.
потребителят заплаща или се задължава да заплати цената за нея.
provided that the authority undertakes to pay the amount covered by that guarantee if entitlement to the advance paid is not established.
при условие че органът се задължава да плати сумата, покрита от тази гаранция, ако не се установи право за получаване на изплатения аванс.
the Lessee undertakes to pay to the Lessor, within three days after receipt of a written request, all costs necessary to remedy the damages incurred by the Lessee,
Наемателят се задължава да заплати на Наемодателя в тридневен срок след получаване на писмено искане за това всички разноски необходими за отстраняване на настъпилите щети на ЕМПС,
(1) A documentary letter of credit shall be a unilateral declaration in writing by a bank, by which it undertakes to pay to the person indicated in the documentary letter of credit the sum of the documentary letter of credit, provided he submits to the bank within the term specified in the documentary letter of credit the documents listed therein, and fulfils its other conditions.
(1) Акредитивът е едностранно писмено изявление на банка, с което тя се задължава да плати на посоченото в акредитива лице сумата по акредитива, ако то предаде на банката в срока по акредитива описаните в него документи и изпълни другите негови условия.
SG, No 83 1996(1) A letter of credit shall be a unilateral statement in writing by a bank, by which it undertakes to pay to the person indicated in the letter of credit the amount of the letter of credit,
От 1996 г.(1) Акредитивът е едностранно писмено изявление на банка, с което тя се задължава да плати на посоченото в акредитива лице сумата по акредитива, ако то предаде на
and the customer undertakes to pay for these services.
и клиентът се задължава да плати за тези услуги.
other agreement by which an non-authorised lender grants the debtor a certain sum of money and by which the debtor undertakes to pay the agreed interest
друг договор, с който неоправомощен кредитор предоставя на длъжника определена парична сума и с който длъжникът се задължава да плати уговорените лихви
The user undertakes to pay a fee in advance,
Потребителят се задължава да заплати такса предварително,
Резултати: 61, Време: 0.0564

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български