UNHINDERED ACCESS - превод на Български

[ʌn'hindəd 'ækses]
[ʌn'hindəd 'ækses]
безпрепятствен достъп
unhindered access
unimpeded access
unfettered access
unobstructed access
uninhibited access
unrestricted access
free access
неизкривен достъп
неограничен достъп
unlimited access
unrestricted access
unfettered access
unlimited admission
unlimited entry
unlimited admittance
unlimited entrance
unlimited availability

Примери за използване на Unhindered access на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ensuring unhindered access to alternative sources of information;
Неограничен достъп до различни източници на информация;
Civil society has the right to unhindered access to the UN.
Нашата роля е да осигурим безпрепятствен достъп на силите на ООН.
These Club cards provide unhindered access to Ludogorets Arena for every match, including friendlies.
Клубните карти осигуряват безпрепятствен достъп до„Лудогорец Арена” за всички мачове, включително и контролните срещи.
we have free and unhindered access to God's sanctuary;
имаме свободен и безпрепятствен достъп до светилището на Бог;
The most successful place for planting bushes is a spacious place with unhindered access to sunlight.
Най-успешното място за засаждане на храсти е просторно място с безпрепятствен достъп до слънчева светлина.
The data fabric provides unhindered access to and sharing of data in a distributed data environment.
Data fabric позволява безпроблемен достъп и споделяне на данните в една разпределена среда.
Roombre does not guarantee unhindered access to data and can perform technical support in a freely chosen time period.
Roombre не гарантира безпрепятствения достъп до данни и може да извършва технически поддръжки в свободно избран времеви период.
they disagree over an international ruling granting Slovenia unhindered access to the Adriatic Sea.
Хърватия не е съгласна с международно решение, което предоставя на Словения безпрепятствен достъп до Адриатическо море.
So an entrepreneur must have unhindered access to essential business information at all times to make headway in his endeavours.
Така един предприемач трябва да има безпрепятствен достъп до съществена бизнес информация по всяко време, за да се постигне напредък в своите начинания.
Securing reliable and unhindered access to Critical Raw Materials is a growing concern within the EU
Гарантирането на надежден и неизкривен достъп до суровини е основна и все по-нарастваща грижа,
Not only that- unhindered access to online information would help break censorship constraints in many countries where such limits still exist.
Не само това- безпрепятственият достъп до онлайн информация би помогнал за борба с ограниченията, налагани от цензурата в много държави, където такива все още съществуват.
We call on Russia to ensure unhindered access to Ukrainian ports in the Azov Sea, in accordance with international law.
Призоваваме Русия да осигури свободен достъп до украинските пристанища в Азовско море в съответствие с международното право", гласи декларацията.
NATO called for“restraint and de-escalation,” and for“Russia to ensure unhindered access to Ukrainian ports in the Azov Sea.”.
НАТО също призова за"ограничаване и намаляване на ескалацията" и призова Русия"да осигури безпрепятствен достъп до украинските пристанища в Азовско море в съответствие с международното право".
other companies to keep unhindered access to the free-trade zone, he said.
за останалите фирми да се запази безпрепятственият достъп до зоната за свободна търговия на ЕС, каза той.
Incorporating technology, all employees of the Russian IKEA will have unhindered access to all applications and the ability to remotely connect to corporate resources.
Включваща технология, всички служители на Руската IKEA ще имат безпрепятствен достъп до всички приложения и възможност за свързване на дистанционно за корпоративните ресурси.
We call on Russia to ensure unhindered access to Ukrainian ports in the Azov Sea, in accordance with international law,” she said.
Призоваваме Русия да осигури свободен достъп до украинските пристанища в Азовско море в съответствие с международното право", гласи декларацията, цитирана от ТАСС.
international humanitarian organisations to be permitted unhindered access;
международните хуманитарни организации да получават безпрепятствен достъп;
I call on all parties to facilitate safe and unhindered access for humanitarian workers and supplies.”.
призовавам всички страни да насърчават безопасния и безпрепятствен достъп на хуманитарни работници и пратки за хуманитарна помощ“.
which grant them unhindered access to most EU countries,
които им дават безпрепятствен достъп до повечето страни от ЕС,
The EU recalls the obligation to ensure that all humanitarian actors have free and unhindered access to vulnerable groups in the northern areas of the country.
ЕС припомня задължението за осигуряване на всички хуманитарни организации на свободен и безпрепятствен достъп до уязвимото население в северните райони на страната.
Резултати: 157, Време: 0.0442

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български